English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 合作專區> 英語學習專欄

裹在毯子里的狗狗
A dog wrapping himself up in a blanket

[ 2010-08-27 11:49]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

曾經有主人疼愛和貓咪陪伴的小獵犬哈克貝利,因主人的家庭變故而一度形單影只,孤獨寂寞;但讓人欣慰的是,他憑著聰慧的頭腦和對友誼孜孜以求的精神,很快就又找到了自己的第二個幸福家園……

裹在毯子里的狗狗

By Kym Campbell

王丁玎 選注

When we first moved into the quiet neighborhood, our neighbors to the east were a happy family with three preteen children, two cats, and a beagle named Huckleberry.[1]

The children would throw balls and chase Huckleberry around the front yard and into the backyard where we could hear the laughter and giggling continue on the other side of the fence.[2]

Our two families became friends—often conversing[3] over that back fence, discussing school events and comparing plants and pets.

Then, after a few years, there was an affair[4] and the laughter in their house stopped. The mother moved out and the children, then teenagers, didn’t seem to know where to be. Finally the children also left, leaving the father alone in the house with the two cats and Huckleberry. The nature of his work caused him to be gone for long periods; and even when he was home his heart was no longer in the care of his home—or of the three animals. They were fed, but they were lonely.

The cats found new homes and disappeared, leaving Huckleberry. He was a sad little dog. To give him some company[5] I began talking to him through the fence when I was working in the yard. Soon he had dug a hole under the fence so we could spend more time up close.[6] The father apologized and tried to close the hole until I told him I was happy to have Huckleberry in our yard. He began to inhabit[7] both yards, spending his days in ours and eating and sleeping in his.

Then came a very cold winter. Looking over the fence, I could see that Huckleberry’s doghouse was bare wood and, with his short beagle hair, he was cold at night. Our laundry room had an exterior door, so I made a bed of old blankets and invited Huckleberry to spend the nights there.[8] Since I had to leave the outside door open for him to come and go, the room was cold—so I began the practice[9] of covering him with one of the blankets each night before we went to bed.

Soon, however, I noticed that he would already be covered when I went into the laundry room. I assumed[10] that one of our daughters had covered him until, one night, I happened to look through the window in the door. There was Huckleberry deftly wrapping himself up in a blanket and settling down for the night.[11]

Huckleberry had other holes under the fence as well—unbeknown[12] to us or his owner. He soon began appearing at other houses in the neighborhood, one in particular[13] where a little boy lived.

One day as I drove home from work I saw Huckleberry and the boy playing in the boy’s front yard. I stopped and opened the car door, asking, “Huckleberry, what are you doing here?” As he leaped[14] into the car, the boy’s mother ran over. “His name is Huckleberry?” she asked. “My son loves this dog so much. Do you know who the owner is? Might he be willing to give this dog up?” I agreed to talk to our neighbor, who was delighted[15] that Huckleberry had found someone to love him.

I often saw the little boy walking Huckleberry around the neighborhood. Both of them looked happy, and Huckleberry had put on considerable weight.[16] The next winter I ran into the boy’s mother and inquired how Huckleberry was getting along.[17] “Our whole family adores[18] that dog!” she said. “And do you know he does the most amazing thing? We have his doghouse full of blankets. And every night he takes one blanket and completely wraps himself up in it to sleep. He is an absolutely brilliant[19] dog!”

Vocabulary

1. preteen: 青春期前的孩子(13歲以下);beagle:(一種獵兔用的)長耳短腿小獵犬。

2. chase: 追趕;giggling: 咯咯笑。

3. converse: 交談。

4. affair: 風流韻事,據上下文應指鄰居家的一方有了外遇。

5. company: 陪伴,陪同。

6. dig: 挖;up close: 近距離地,靠近地。

7. inhabit: 居住。

8. laundry room: 洗衣間;exterior: 外部的。

9. practice: 習慣,慣例。

10. assume: 以為,設想。

11. 那兒哈克貝利正熟練地把自己裹進一條毯子里,舒舒服服地準備過夜。

12. unbeknown: 未知的,不為人知的。

13. in particular: 特別是,尤其是。

14. leap: 跳。

15. delighted: 愉快的,快樂的。

16. 哈克貝利的體重增加了不少。considerable: 相當大或多的,可觀的。

17. 次年冬天我碰巧遇到男孩的媽媽,就問她哈克貝利過得怎么樣。

18. adore: 喜愛。

19. brilliant: 聰穎的,才華橫溢的。

(來源:英語學習雜志)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 老司机成人精品视频lsj| china成人快色| 欧美在线小视频| 午夜a级理论片在线播放| 亚洲丝袜第一页| 天天操天天摸天天爽| 久久亚洲中文字幕精品一区| 欧美日韩高清在线观看| 午夜性福利视频| 久久国产精品范冰啊| 爆乳少妇在办公室在线观看| 国产人妖另类在线二区| 3d无遮挡h肉动漫在线播放| 巨大黑人极品videos精品| 久久无码人妻一区二区三区午夜 | 国产精品嫩草影院人体模特| 一本一道久久a久久精品综合| 日本肉漫在线观看| 亚洲国产精品综合久久网各| 白嫩奶水的乳奴| 国产jizz在线观看| 国产精品亚洲四区在线观看| 国产资源在线看| 一二三四在线播放免费视频中国| 日本欧美一级二级三级不卡| 亚洲人色大成年网站在线观看| 男人把女人桶爽30分钟应用| 嘿咻视频免费网站| 韩国三级hd中文字幕| 国产精品99久久久精品无码| 99re热这里有精品首页视频| 岛国免费v片在线观看完整版| 久久久久亚洲精品无码网址 | 欧美午夜一区二区福利视频| 伊人久久精品亚洲午夜| 老司机午夜在线视频免费观| 国产大学生系列| 日日夜夜嗷嗷叫| 国产黄色片在线观看| qvod激情小说| 成Av免费大片黄在线观看|