您現在的位置: Language Tips> Focus 專題> 關愛環境專題> News  
   
 





 
 
 
全球一半人口到2100年將面臨糧食危機
Half the planet could be hit by food crisis by 2100
[ 2009-01-12 17:40 ]

全球一半人口到2100年將面臨糧食危機

A vendor sells onions in Nicaragua in 2008. Half of the world's population could face food shortages by the end of this century due to climate change, a new study warned Thursday. [Agencies]

Half of the world's population could face food shortages by the end of this century due to climate change, a new study warned Thursday.

According to researchers, there is a 90 percent probability that by 2100 the minimum temperatures in the tropics and sub-tropical regions will be higher than the maximums so far recorded in those areas.

The effect on crop-growing in those regions would be dire, according to the projections based on direct observations and data culled from 23 computer models on the planet's evolving climate patterns.

"The stresses on global food production from temperature alone are going to be huge, and that doesn't take into account water supplies stressed by the higher temperatures," said David Battisti, a University of Washington atmospheric sciences professor.

In the tropics, the warmest temperatures will cut maize and rice harvests by 20 to 40 percent, the researchers said.

The hotter weather will also reduce the moisture in the soil, cutting yields even further.

Some three billion people, or half the world's population, currently live in tropical and sub-tropical regions, and their number is set to double by the end of the century.

These regions stretch from northern India, southern China to much of Australia and all of Africa, and also extend from the southern United States to northern Argentina and southern Brazil.


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

一項最新研究于上周四警告稱,由于受氣候變化的影響,預計到本世紀末全球將有一半的人口面臨糧食短缺的威脅。

研究人員稱,到2100年,熱帶和亞熱帶地區的最低溫度將超過這些地區迄今為止出現過的最高溫度,出現這一變化的可能性達到90%。

通過直接觀察和分析23個全球氣候變化模式的計算機模型的數據,研究人員作出預測,氣候變化將對這些地區的谷物種植造成十分可怕的影響。

華盛頓大氣學教授大衛?巴蒂斯提說:“氣溫本身對于全球糧食生產的影響將十分巨大,這還沒有考慮到高溫所導致的水供應的問題。”

研究人員稱,極端高溫將導致熱帶地區的玉米和大米產量下降20%至40%。

此外,高溫還會減少土壤中的水分,造成糧食產量進一步下降。

目前全球有一半、約30億的人口居住在熱帶和亞熱帶地區,到本世紀末這些地區的人口還將增加一倍。

印度北部、中國南部、澳大利亞大部、非洲全境,美國南部、阿根廷北部以及巴西南部將受到影響。

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

dire:可怕的;悲慘的

分享按鈕
 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
2014世界杯專題:世界人民看FIFA
21世紀“大自然缺失癥”
美第一夫人米歇爾置裝 多靠捐贈和優惠
正式與非正式用語
壽司的秘密:我們為何癡迷于生魚片
翻吧推薦
 
主站蜘蛛池模板: 人妻内射一区二区在线视频| 天天爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 亚洲欧洲久久久精品| 老色鬼久久综合第一| 国产精品国产精品国产专区不卡| 一本色道久久综合狠狠躁篇| 日韩精品久久久久久| 亚洲精品国产日韩| 精品综合久久久久久8888 | 亚洲女初尝黑人巨高清| 精品国产国产综合精品| 国产成人免费A在线视频| 91香蕉国产线观看免| 岛国免费v片在线播放| 久久国产真实乱对白| 欧美与黑人午夜性猛交久久久 | 北条麻妃作品在线观看| 高清国产性色视频在线| 国产精品国产三级国产普通话| japanese日本护士xxxx18一19 | 日本不卡高字幕在线2019| 亚洲国产欧洲综合997久久| 狠狠色欧美亚洲狠狠色www| 嗯啊公交车上被群j| 高清毛片免费看| 国产精品久久久尹人香蕉| jzzjzzjzz日本| 成人口工漫画网站免费| 久久精品成人一区二区三区| 欧美性生活网址| 亚洲香蕉免费有线视频| 精品国产福利片在线观看| 国产乱理伦片在线观看大陆| 欧美成人免费香蕉| 国产精品第1页| 99热这里只有精品99| 巨年少根与艳妇全文阅| 中文字幕成人免费高清在线| 日韩三级电影视频| 亚洲一区二区三区在线网站| 欧美熟妇VDEOSLISA18|