English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 英語學習專欄

異想天開
Flights of Fancy

[ 2011-03-02 13:20]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

曾幾何時,我們所鐘愛的笑話簡單質樸,不帶任何色彩,不針對任何人。這樣的笑話才能真正帶給我們精神上的愉悅。

異想天開

By Alexander Chancellor

常布古 選注

One of my grandsons, when he was about seven, liked to tell a story about two cows in a field. One cow said “Moo,” to which the other irritably replied:[1] “Oh, I was just about to say that.” That is an example of the kind of innocent joke that one hardly ever hears nowadays. It is not “cutting edge”[2]. It does not “push at the boundaries[3]”. It is just pleasantly funny in a completely unchallenging kind of way.

Jokes of this kind were popular with my parents’ generation but are now rarely told by anyone except children. My father used to like one about two pigeons that had arranged to meet in Trafalgar Square[4]. One of them was late and, when asked what had happened, said: “It was such a lovely day that I thought I would walk.” And then there was his one about the frog saying when God created him: “Oh Lord, how you made me jump!”

My mother’s jokes were a little sharper, but still a great distance from the boundaries at which people nowadays are so keen[5] to push. She had one about a man who had gone for an audition[6] with a singing teacher. Given the thumbs-down, he turned sadly to the teacher and said: “Could I just ask you one thing? Am I a bass or a baritone?”[7] “No,” was the teacher’s simple reply.

Humour of the absurd, of which Lewis Carroll[8] was a master, deserves to have a comeback. Parody and satire, as practiced by Craig Brown and Private Eye, still contribute greatly to the gaiety of the nation, but too much of what passes for comedy on radio and television today is just vulgar and cruel.[9] And such “cutting-edge humour” is especially lowering in grim economic times.[10] What we now need to cheer us are kindly jokes with no targets or victims.

Here’s another one of my father’s (though perhaps not his funniest): two residents of a lunatic asylum are sitting in deckchairs by the sea when a passing seagull releases a dropping on to the bald head of one of them.[11] An attentive warder says he will run and get some lavatory paper.[12] “He must be as crazy as we are,” says the other lunatic. “By the time he gets back, the seagull will be miles away.”

Vocabulary

1. moo: 牛叫聲;irritably: 急躁地,易怒地。

2. cutting edge: 深刻的,敏銳的。

3. push at the boundaries: 指現在人們開玩笑有些“越界”,為追求效果不擇手段。

4. Trafalgar Square: 特拉法爾加廣場,位于倫敦市中心。

5. keen: 熱衷的,渴望的。

6. audition: 試音。

7. thumbs-down: 表示反對或拒絕的手勢;bass: 低音;baritone: 中音。

8. Lewis Carroll: 劉易斯?卡羅爾(1832—1898),英國兒童文學作家、數學家,主要作品有《愛麗絲漫游奇境記》、《鏡中世界》等。

9. parody:(對作家、藝術家風格或流派的夸張滑稽的)模仿;satire:諷刺;Craig Brown: 英國知名諷刺作家,常年給Private Eye等報刊供稿,Private Eye是英國老牌雜志,專門諷刺揭發名人、政客等的各種丑聞;gaiety: 歡樂,愉快;pass for: 被看作,被當作;vulgar: 庸俗的,低俗的。

10. lowering: 令人沮喪的;grim: 嚴峻的。

11. lunatic asylum: 精神病院,lunatic作名詞時意為“精神病患者”;deckchair:(海邊的)帆布躺椅;dropping: 糞便。

12. warder: 看門人;lavatory paper: 衛生紙。

(來源:英語學習雜志)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲日本va午夜中文字幕一区 | 中文字幕日韩丝袜一区| 成人片黄网站色大片免费| 亚洲免费综合色在线视频| 粉色视频在线观看www免费| 国产成人AV一区二区三区无码| 99久久无色码中文字幕人妻蜜柚 | 忘忧草www日本| 久久精品国产四虎| 欧美粗大猛烈水多18p| 午夜a级理论片在线播放| 黄色a三级三级三级免费看| 国产裸模视频免费区无码| 一本大道香蕉久在线不卡视频| 日本色图在线观看| 亚洲国产一区二区a毛片| 特黄特黄一级高清免费大片| 嘟嘟嘟www在线观看免费高清| 91香蕉视频黄色| 国产精品熟女一区二区| reikokobayakawatube| 无人视频在线观看免费播放影院| 五月综合色婷婷在线观看| 欧美野外多人交3| 免费国产高清视频| 色吧亚洲欧美另类| 国产成人av三级在线观看| 18禁无遮挡无码网站免费| 大学生男男澡堂69gaysex| 东京加勒比中文字幕波多野结衣 | 免费一级成人毛片| 色欲香天天天综合网站| 国产成人高清精品免费鸭子| 6080新视觉| 大ji巴c死你h| 一级做一级爱a做片性视频视频 | 日本欧美大码aⅴ在线播放 | 适合男士深夜看的小说软件| 国产精品久久久久久久久kt| 97久久精品人妻人人搡人人玩 | 男人的天堂一区二区视频在线观看|