English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 英語學習專欄

異想天開
Flights of Fancy

[ 2011-03-02 13:20]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

曾幾何時,我們所鐘愛的笑話簡單質樸,不帶任何色彩,不針對任何人。這樣的笑話才能真正帶給我們精神上的愉悅。

異想天開

By Alexander Chancellor

常布古 選注

One of my grandsons, when he was about seven, liked to tell a story about two cows in a field. One cow said “Moo,” to which the other irritably replied:[1] “Oh, I was just about to say that.” That is an example of the kind of innocent joke that one hardly ever hears nowadays. It is not “cutting edge”[2]. It does not “push at the boundaries[3]”. It is just pleasantly funny in a completely unchallenging kind of way.

Jokes of this kind were popular with my parents’ generation but are now rarely told by anyone except children. My father used to like one about two pigeons that had arranged to meet in Trafalgar Square[4]. One of them was late and, when asked what had happened, said: “It was such a lovely day that I thought I would walk.” And then there was his one about the frog saying when God created him: “Oh Lord, how you made me jump!”

My mother’s jokes were a little sharper, but still a great distance from the boundaries at which people nowadays are so keen[5] to push. She had one about a man who had gone for an audition[6] with a singing teacher. Given the thumbs-down, he turned sadly to the teacher and said: “Could I just ask you one thing? Am I a bass or a baritone?”[7] “No,” was the teacher’s simple reply.

Humour of the absurd, of which Lewis Carroll[8] was a master, deserves to have a comeback. Parody and satire, as practiced by Craig Brown and Private Eye, still contribute greatly to the gaiety of the nation, but too much of what passes for comedy on radio and television today is just vulgar and cruel.[9] And such “cutting-edge humour” is especially lowering in grim economic times.[10] What we now need to cheer us are kindly jokes with no targets or victims.

Here’s another one of my father’s (though perhaps not his funniest): two residents of a lunatic asylum are sitting in deckchairs by the sea when a passing seagull releases a dropping on to the bald head of one of them.[11] An attentive warder says he will run and get some lavatory paper.[12] “He must be as crazy as we are,” says the other lunatic. “By the time he gets back, the seagull will be miles away.”

Vocabulary

1. moo: 牛叫聲;irritably: 急躁地,易怒地。

2. cutting edge: 深刻的,敏銳的。

3. push at the boundaries: 指現在人們開玩笑有些“越界”,為追求效果不擇手段。

4. Trafalgar Square: 特拉法爾加廣場,位于倫敦市中心。

5. keen: 熱衷的,渴望的。

6. audition: 試音。

7. thumbs-down: 表示反對或拒絕的手勢;bass: 低音;baritone: 中音。

8. Lewis Carroll: 劉易斯?卡羅爾(1832—1898),英國兒童文學作家、數學家,主要作品有《愛麗絲漫游奇境記》、《鏡中世界》等。

9. parody:(對作家、藝術家風格或流派的夸張滑稽的)模仿;satire:諷刺;Craig Brown: 英國知名諷刺作家,常年給Private Eye等報刊供稿,Private Eye是英國老牌雜志,專門諷刺揭發名人、政客等的各種丑聞;gaiety: 歡樂,愉快;pass for: 被看作,被當作;vulgar: 庸俗的,低俗的。

10. lowering: 令人沮喪的;grim: 嚴峻的。

11. lunatic asylum: 精神病院,lunatic作名詞時意為“精神病患者”;deckchair:(海邊的)帆布躺椅;dropping: 糞便。

12. warder: 看門人;lavatory paper: 衛生紙。

(來源:英語學習雜志)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 欧美成人精品福利在线视频| 骚虎视频在线免费观看| 成人区人妻精品一区二区不卡| 亚洲导航深夜福利| 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 国产成人午夜精华液| 91视频久久久久| 很狠干线观看2021| 国产成人无码午夜视频在线观看 | 国产成人精品动图| 国产精品视频九九九| 最近2018免费中文字幕视频| 日韩欧美高清在线| 日本免费人成视频在线观看| 扒开双腿猛进入女人的视频 | 免费视频88av在线| avtt在线播放| 无码视频一区二区三区| 亚洲av永久无码精品三区在线 | 日韩一区二区三区在线| 亚洲成a人片在线观看www| 精品久久久久久无码中文字幕漫画| 国产又粗又长又更又猛的视频| 67194线路1(点击进入)| 女人被躁免费视频| 中文字幕无码视频专区| 日韩精品无码人成视频手机| 亚洲国产精品成人久久久| 特级毛片www| 出租房换爱交换乱第二部| 色综合久久久无码中文字幕| 国产成人综合久久精品尤物| 538国产在线搬运工视频| 天堂网2018| 国产全黄a一级毛片视频| 4p高h肉辣古代| 天堂在线免费观看中文版| 中文字幕avdvd| 日本最新免费二区| 么公的好大好硬好深好爽视频想要| 欧美成人精品三级网站|