English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 英語學習專欄

小寶寶,大本領
Amazing Baby Abilities

[ 2011-09-15 15:15]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

小寶寶,大本領

王倩 選 張錦平 譯

They may be small and not be able to hold an adult conversation, but babies are proving their collective cleverness. As soon as scientists figured out smarter ways to uncover the wee ones’ abilities, they began finding infants’ skills are more than they’re cracked up to be.

Born to Dance

Speaking of music, babies can’t seem to resist it. Not only are their ears tuned to the beats, babies can actually dance in time with them, according to a study published in 2010.

To test babies’ dancing disposition, the researchers played recordings of classical music, rhythmic beats and speech to infants, and videotaped the results. They also recruited professional ballet dancers to analyze how well the babies matched their movements to the music.

The babies moved their arms, hands, legs, feet, torsos and heads in response to the music, much more than to speech. The findings, published in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences, suggest this dancing ability is innate in humans, though the researchers aren’t sure why it evolved.

Learning quickly while sleeping

Babies can apparently learn even while asleep, according to a 2010 study. In experiments with 26 sleeping infants, each just 1 to 2 days old, scientists played a musical tone followed by a puff of air to their eyes 200 times over the course of a half-hour. A network of 124 electrodes stuck on the scalp and face of each baby also recorded brain activity during the experiments. The babies rapidly learned to anticipate a puff of air upon hearing the tone, showing a fourfold increase on average in the chances of tightening their eyelids in response to the sound by the end of each session.

As newborns spend most of their time asleep, this newfound ability might be crucial to rapidly adapt to the world around them and help to ensure their survival, researchers said. The study was published in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences.

Know their p’s and q’s

When we say babies do this and that even “before they learn to talk,” we’re obviously not including baby talk and other language smarts.

In a study published in the journal Science, researchers had 36 infants watch silent videos of three bilingual French-English speakers reciting sentences. After being trained to become comfortable with a speaker reciting a sentence in one language, babies ages 4 months and 6 months spent more time looking at a speaker reciting a sentence in a different language —demonstrating that they could tell the difference between the two.

“Newborns can be said to be ‘intelligent’ in that they have the ability to almost effortlessly learn any of the world’s languages,” psychologist George Hollich of Purdue University said. Some of Hollich’s research shows that babies start to understand grammar by the age of 15 months, processing grammar and words simultaneously.

Judge Character Well

Pegging another person as helpful or harmful is crucial when choosing friends. And that ability starts early. Kiley Hamlin of Yale University showed both 6- and 10-month-olds a puppet show of sorts with anthropomorphized shapes, in which one shape helped another climb a hill. In another scenario a third shape pushed the climber down. The little ones then got to choose which shape they preferred. For both age groups, most babies chose the helper shapes. This character-judging ability could be baby’s first step in the formation of morals, Hamlin speculated. The work was published in 2007 in the journal Nature.

 

或許他們年紀尚幼,還不能像大人那樣交談,但是這些寶寶們個個都證明著他們的絕頂聰明。科學家們一找到更加高明的方法來發現這些小寶貝們的各種能力,就發現其實寶寶們會的東西比人們夸贊的還要多。

生而善舞

說到音樂,嬰兒似乎無法抗拒。2010年發表的一項研究表明,嬰兒不僅耳朵能辨別音樂的節奏,而且身體也能夠與之呼應、隨之起舞。

為了檢測嬰兒的舞蹈傾向,研究者們分別給嬰兒播放古典音樂、節奏感強烈的音樂和演說,并將他們的反應拍攝下來。他們還請專業的芭蕾舞演員來分析寶寶們動作與音樂合拍的準確程度。

與演說相比,寶貝們對音樂的反應更加強烈,他們隨著音樂揮著胳膊和小手、蹬起小腿、晃動身子和小腦袋。發表于《美國國家科學院院刊》的研究表明,這種舞蹈的能力是人類與生俱來的,不過研究者們尚不能確定為什么這種能力后天會變弱。

睡眠當中快速學習

2010年的一項研究顯示,寶貝們顯然在睡著的時候也能學習。該研究對26名出生只有一兩天的熟睡中的嬰兒進行實驗;在歷時30分鐘的實驗過程中,科學家們給嬰兒每放一個樂音,就往其眼睛上吹口氣,該過程重復200次。分布在嬰兒頭皮和臉上的124個電極網記錄下實驗過程中嬰兒的腦部活動。嬰兒們很快就能在聽到樂音后預知到隨后的吹氣;到實驗結束階段,嬰兒們聽到樂聲后就閉緊眼皮的或然性增加了四倍。

研究者們說,由于新生嬰兒絕大部分時間都在睡眠中,嬰兒們這項新近被發現的能力或許對于他們適應環境,幫助他們確保生存下來至關重要。本項研究發表于《美國國家科學院院刊》。

了解他們的語言

當我們說嬰兒“在學會說話之前”就會這個或者那個的時候,顯然沒有把寶寶的語言和寶寶們其他的語言天賦包括在內。

在發表于《科學》雜志的一項研究中,研究者們讓36名嬰兒觀看三個英法雙語者背誦句子的默片。當經過訓練習慣了一個說話者用一種語言背誦句子之后,4個月和6個月大的嬰兒在觀看說話者用另一種語言背誦句子時用時更長——表明他們能夠區分這兩種不同的語言。

“新生兒可以被稱為‘聰明’,在于他們能夠幾乎不費吹灰之力地學習世界上的任何語言。”美國普渡大學的心理學家喬治﹒霍利奇如是說。他的部分研究表明,嬰兒在15個月大時就開始理解語法——他們對語法和單詞的加工同時進行。

能夠判別人的好壞

擇友的時候,判別某個人會給自己帶來幫助還是傷害很重要;人們在很小的時候就具備這種本領了。耶魯大學的吉雷﹒漢姆林給6個月和10個月大的嬰兒看了一場木偶戲,戲中的小人具有不同的性格:一個小人幫助另一個小人爬山;而在另一個場景中,又有一個小人把爬上山的小人推了下去。然后這些嬰兒來推選他們喜歡的小人;兩個年齡組的大多數寶寶們都選了那個幫助別人的小人。漢姆林指出,這種識別好人和壞人的能力可以是寶貝們道德觀形成的第一步。這項研究于2007年發表在《自然》雜志上。

(來源:英語學習雜志)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 中文字幕一区二区三区乱码| 亚洲视频一区二区三区| 伊人五月天综合| 怡红院亚洲红怡院在线观看| 亚洲av无码电影网| 男人j桶进女人p无遮挡在线观看| 国产在线播放网址| 91国内揄拍国内精品对白不卡| 成人免费福利视频| 久久精品国产亚洲精品| 欧美浓毛大泬视频| 免费观看a级毛片| 西西大胆午夜人体视频| 国产精品久久久久影院| yellow中文字幕网| 日本a∨在线播放高清| 亚洲va久久久噜噜噜久久男同| 热RE99久久6国产精品免费| 四虎AV永久在线精品免费观看 | bt天堂网www天堂在线观看| 日本久久久久亚洲中字幕| 亚洲人成无码网站在线观看| 爱情岛亚洲论坛福利站| 午夜精品一区二区三区在线观看| 顶级欧美色妇xxxxbbbb| 国产精品亚韩精品无码a在线| selaoban在线视频免费精品| 打开腿吃你的下面的水视频| 久久精品国产99国产精品亚洲| 欧美性xxxxx极品老少| 亚洲美女一区二区三区| 精品国产91久久久久久久a| 国产剧情精品在线观看| 日本a∨在线观看| 国产精品第8页| 99在线视频免费观看| 嫩的都出水了18p| 中文字幕在线无码一区二区三区| 日韩大片在线永久免费观看网站| 亚洲人成色77777在线观看| 污污动漫在线看|