當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

你是“受擠壓的中產(chǎn)階級(jí)”嗎?

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-11-21 14:44

 

近兩年聽(tīng)得最多的一句話是“什么都漲就工資不漲”。原先那么多錢(qián)能買(mǎi)的東西,現(xiàn)在都買(mǎi)不了了。受經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響的歐洲各國(guó)人民也是這樣的,他們都說(shuō)自己是squeezed middle。

你是“受擠壓的中產(chǎn)階級(jí)”嗎?

The squeezed middle refer to people on average incomes who have less money than previously to buy the things they need because rising costs have not been matched by an increase in pay.

The squeezed middle指收入一般的人群因?yàn)樯畛杀咎岣叨杖胛丛黾佣兊檬诸^緊,原先能買(mǎi)的東西現(xiàn)在都沒(méi)錢(qián)買(mǎi)了,我們稱(chēng)之為“受擠壓的中產(chǎn)階級(jí)”。

The term squeezed middle refers to those people who neither fall into the lowest income category, where they might get support from the welfare state, nor count among the country's top earners, for whom financial cutbacks have little personal impact. These people are therefore 'piggy in the middle', seeing their income eroded through tax changes and rising prices, and consequently, though not struggling to make basic ends meet, experiencing a significant decline in their standard of living.

Squeezed middle所指的人群既不屬于那些靠政府福利補(bǔ)助的低收入者,也不是金融危機(jī)也無(wú)法撼動(dòng)的大富豪。他們是“中間階層”,他們的收入因?yàn)槎愂崭母锖筒粩嗌蠞q的物價(jià)而縮水,由此,雖不至于朝不保夕,但他們的生活水準(zhǔn)已明顯下降。

The expression squeezed middle was launched into the public consciousness when it was used by UK Labour party leader Ed Miliband in a radio interview in 2011, and quickly caught on as something that a large proportion of the electorate felt they belonged to.

這個(gè)表達(dá)最先由英國(guó)工黨領(lǐng)袖艾德?米利班德在2011年一次廣播訪問(wèn)中使用,之后便被很多人接受并認(rèn)為自己屬于該人群。

相關(guān)閱讀

不堪重負(fù)的“IPOD一代”

年少白頭的GHOSTS一族

新潮的“不留遺產(chǎn)族”

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

 

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 老司机免费午夜精品视频| a毛片免费在线观看| 欧美性一交激情视频在线| 午夜国产在线视频| 免费足恋视频网站女王| 天堂新版8中文在线8| 久久99精品久久久久久| 欧美一区视频在线| 伊人久久大香线蕉综合影院首页 | 2022国产麻豆剧果冻传媒入口 | 国产三级精品三级在专区中文| 夭天曰天天躁天天摸在线观看 | 欧美视频第一页| 又粗又紧又湿又爽的视频| 狠狠色伊人亚洲综合网站色| 在线精品国产一区二区三区| 三级黄色小视频| 日本边添边摸边做边爱喷水| 亚洲国产成人综合精品| 男女猛烈xx00免费视频试看| 国产gaysexchina男同menxnxx| 国产美女在线一区二区三区| 在线观看精品国产福利片87| 中国一级特黄毛片| 日本高清免费不卡视频| 亚洲国产品综合人成综合网站| 特级毛片s级全部免费| 卡一卡二卡三精品| 青青草原综合久久大伊人| 国产美女91视频| a级毛片免费高清视频| 成人无码免费一区二区三区| 久久国产精品波多野结衣AV| 欧美亚洲国产激情一区二区| 亚洲精品视频在线观看你懂的| 精品亚洲成a人在线观看| 国产一级特黄高清在线大片| 黑人玩弄漂亮少妇高潮大叫| 国产精品国三级国产aⅴ| 99热99在线| 尤物久久99热国产综合|