當(dāng)前位置: Language Tips> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

2014年中英聯(lián)合聲明全文(雙語)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-06-20 15:53

 

 

十一、雙方同意繼續(xù)和深化兩國在促進(jìn)自由貿(mào)易方面業(yè)已存在的良好合作,加強(qiáng)上海自貿(mào)區(qū)合作,鼓勵(lì)雙向貿(mào)易與投資。

XI. Both sides agreed to continue and deepen the already outstanding cooperation between the UK and China in promoting free trade, strengthen cooperation on the China (Shanghai) Free Trade Zone, and to encourage two-way trade and investment.

十二、雙方歡迎在全面、以人為核心的城鎮(zhèn)化方面的密切合作,同意加強(qiáng)在低碳城市規(guī)劃、空氣和水污染治理、醫(yī)療發(fā)展和改革方面的政策交流和技術(shù)合作。雙方對(duì)《關(guān)于加強(qiáng)綠色低碳城鎮(zhèn)化合作的諒解備忘錄》的簽署表示歡迎。

XII. Both sides welcomed their strong cooperation on people-centred and holistic urbanisation. In particular, both sides agreed to increase policy exchange and technological collaboration on low carbon urban planning, air and water pollution control, and healthcare development and reforms. Both sides welcomed the signing of the MOU on Strengthening Cooperation on Green and Low Carbon Urbanisation.

十三、雙方愿進(jìn)一步加強(qiáng)在航天、海洋等領(lǐng)域合作。

XIII. Both sides agreed to step up cooperation in aerospace and maritime development.

十四、雙方愿在醫(yī)療事業(yè)發(fā)展和改革方面不斷加強(qiáng)合作。

XIV. Both sides welcome the growing UK-China collaboration on healthcare development and reform.

十五、英方同意努力促進(jìn)和便利本國高技術(shù)產(chǎn)品對(duì)華民用用戶和民用用途出口。

XV. The UK agrees to work to promote and facilitate bilateral high-tech trade with China for civil end uses and civil end users.

十六、雙方一致認(rèn)可保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)對(duì)于鼓勵(lì)創(chuàng)新和發(fā)展經(jīng)濟(jì)的重要性。雙方將共同努力,在各自國家?guī)椭鷮?duì)方企業(yè)保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。雙方歡迎兩國有關(guān)部門開展合作,并同意在國際知識(shí)產(chǎn)權(quán)框架下就共同關(guān)心的問題進(jìn)行交流。

XVI. Both sides agree on the importance of effective intellectual property (IP) protection to stimulate innovation and economic development. Both sides will work together to help British companies protect IP in China and Chinese companies protect IP in the UK. Both sides welcome cooperation activities between relevant agencies and agree to further exchanges on issues of mutual interest in terms of global IP frameworks.

十七、雙方愿繼續(xù)促進(jìn)人文領(lǐng)域交流與合作,深化兩國人民之間的相互了解和認(rèn)知。雙方同意將2015年定為中英文化交流年,上半年在華舉辦英國文化季,下半年在英舉辦中國文化季。雙方將為此密切合作。

XVII. Both sides agreed to further promote people-to-people exchange and cooperation to deepen mutual understanding and perception between the two peoples. The two sides agreed to set 2015 as a year of UK-China cultural exchange: the first half of the year for the UK season of culture in China; the second half of the year for the Chinese season of culture in the UK. The two sides would cooperate closely in this regard.

十八、雙方高度重視高校和中小學(xué)合作,以及學(xué)生和科研人員交流,將進(jìn)一步深化在高教、技術(shù)、職業(yè)和專業(yè)教育、科研、創(chuàng)新等領(lǐng)域合作,推進(jìn)在英漢語教學(xué)和在華英語教學(xué)。中國將在今后5年派遣1萬名公派留學(xué)人員赴英學(xué)習(xí),英國將在2020年前輸送8萬名學(xué)生來華學(xué)習(xí)。雙方歡迎對(duì)方國家學(xué)生到本國實(shí)習(xí)。

XVIII. Both sides see great value in cooperation between institutions of higher learning, primary and secondary schools, as well as exchanges among students and researchers, will deepen cooperation in higher education, technical, vocational and professional education, scientific research and innovation, and push forward Mandarin teaching in the UK and English teaching in China. China will send 10,000 government-sponsored students and scholars to the UK in the next five years, and the UK will send 80,000 students to China for study by 2020. Both sides welcome intern students from the other party.

十九、雙方重視中英聯(lián)合科學(xué)創(chuàng)新基金的作用,將推進(jìn)衛(wèi)生、環(huán)保科技、水和食品、城市化、能源和教育等六個(gè)優(yōu)先發(fā)展領(lǐng)域的科研。雙方肯定中英在科研領(lǐng)域的全球領(lǐng)先地位,強(qiáng)調(diào)向未來前沿技術(shù)研究大型設(shè)施投資的重要性。雙方歡迎牛頓獎(jiǎng)學(xué)金、博士伙伴關(guān)系、科技創(chuàng)新橋和氣候科技伙伴關(guān)系等項(xiàng)目的啟動(dòng)。中方同意與英方共同推動(dòng)“平方公里陣列射電望遠(yuǎn)鏡”項(xiàng)目。

XIX. Both sides attach importance to the China-UK Joint Scientific Innovation Fund, and will enable research and innovation in key areas which are priorities for both countries: health, environmental technologies, food and water, urbanisation, energy and education. The UK and China recognised their role as global leaders in science and innovation and stressed the importance of substantial investment in large scale facilities for pioneering research and future technologies. Both sides welcomed the launch of the program which will deliver Fellowships, PhD Partnerships, Science and Innovation Bridges and a Climate Science Partnership. China agreed to join the UK to promote the Square Kilometre Array.

二十、雙方將促進(jìn)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)、新聞出版和廣播影視領(lǐng)域的交流與合作。雙方同意促進(jìn)中英當(dāng)代經(jīng)典作品互譯。

XX. Both sides agreed to promote exchange and cooperation on cultural and creative industries, press and publication, radio, film and television. Both sides agreed to promote the translation of each other's contemporary literary classics.

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 一级肉体片在线观看| 免费人成年激情视频在线观看| HEYZO高无码国产精品| 日韩在线视频免费看| 人人人妻人人澡人人爽欧美一区| 韩国出轨的女人| 国产精品麻豆免费版| 一级美国乱色毛片| 日韩亚洲人成网站| 亚洲欧美第一页| 精品福利一区二区免费视频| 国产无套乱子伦精彩是白视频| aaaaaa级特色特黄的毛片| 新婚娇妻倩如帮助三老头| 亚洲乱码国产一区三区| 男人j桶进女人p| 国产va精品免费观看| 色综合色综合色综合色综合网| 天天干天天摸天天操| 久久99国产视频| 果冻传媒视频在线观看| 亚洲精品无码专区在线| 美女扒开尿眼让男人桶爽视频 | 亚洲国产成人一区二区精品区| 精品一区二区三区3d动漫| 国产亚洲欧美在线| 亚洲人成7777| 在线a亚洲视频播放在线观看| 一本色道无码道dvd在线观看| 日本乱人伦在线观看免费| 亚洲Av无码一区二区二三区| 毛利兰的胸被狂揉扒开吃奶| 免费看片免费播放| 美女视频一区二区三区| 国产在线无码精品电影网| 窝窝女人体国产午夜视频| 国语精品高清在线观看| ssss国产在线观看| 性xxxx18免费观看视频| 久久99热只有频精品8| 日韩午夜r电影在线观看|