當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

社交狂人的“穿衣重樣綜合癥”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-12-03 10:15

 

不知從何時(shí)起,穿同一件衣服參加派對(duì)變成了很丟臉的事情,尤其不能在社交網(wǎng)站上被發(fā)現(xiàn),于是就催生了一群“換衣狂人”,只要一件衣服的照片上了社交網(wǎng)站,就絕不再穿,這就是Outfit Repetition Syndrome(穿衣重樣綜合癥)。

社交狂人的“穿衣重樣綜合癥”

A survey carried out by Oxfam has revealed that thousands of women are suffering from so-called 'Outfit Repetition Syndrome'. Out of the 2,000 women surveyed, 46 percent said they wouldn't wear their favourite party outfits more than five times.

樂施會(huì)的一項(xiàng)調(diào)查揭示,成千上萬的女性正飽受“穿衣重樣綜合癥”的困擾。在調(diào)查的2000名女性中,有46%表示自己穿最喜歡的派對(duì)裝不會(huì)超過五次。

 

A spokesperperson for Oxfam said: 'The days of the staple party dress are officially over. As social media usage increases, so does ORS.'

樂施會(huì)的一名發(fā)言人稱:“出席派對(duì)穿同一套禮服的日子已經(jīng)宣告終結(jié)。隨著社交媒體用戶的增加,‘穿衣重樣綜合癥’的患者也在增加。”

 

Rachael Adams from Essex, says that after being tagged on Facebook or Instagram in a new dress, she will then banish it to the back of her wardrobe.

來自艾塞克斯的瑞秋·亞當(dāng)斯說,只要自己穿一條新裙子的照片被上傳到Facebook或Instagram上,她就會(huì)將這條新裙子塞到衣柜最里面。

 

'It's social media's fault,' Rachael says. 'You know other people will notice if you wear the same thing twice and you don't want to be seen as boring. '

“這是社交媒體的錯(cuò),”瑞秋說,“你知道如果自己把同一件衣服穿兩次會(huì)被其他人注意到,而且你也不愿意讓人覺得你很單調(diào)。”

????

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 成人影院在线观看视频| 欧美精品在线观看| 国产精品久久久久久麻豆一区| 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 欧美日韩一区二区不卡三区| 啊!摁摁~啊!用力~快点视频免费| 久久人午夜亚洲精品无码区| 老妇高潮潮喷到猛进猛出| 娇妻之欲海泛舟小强| 亚洲黄色在线电影| 蜜桃精品免费久久久久影院| 女人张开腿让男人插| 亚洲国产精品尤物yw在线观看| 麻豆aⅴ精品无码一区二区 | 国产女人喷潮视频在线观看| 中文字幕丰满乱孑伦无码专区| 欧美亚洲黄色片| 全免费毛片在线播放| 韩国亚洲伊人久久综合影院| 影音先锋男人站| 亚洲成AV人片在WWW色猫咪| 香蕉视频a级片| 宝贝过来趴好张开腿让我看看| 久久精品国产精品亚洲精品| 美女和男生一起差差差| 国产香蕉尹人在线观看视频 | 成人午夜大片免费7777| 久久综合琪琪狠狠天天| 精品人妻AV区波多野结衣| 国产香蕉国产精品偷在线| 中国大陆高清aⅴ毛片| 欧美精品中文字幕亚洲专区 | 欧美在线视频二区| 国产性夜夜夜春夜夜爽| 一级毛片在线播放| 日本簧片在线观看| 亚洲人成图片小说网站| 波多野结衣中文字幕视频| 国产另类ts人妖一区二区| ffee性护士vihaos中国| 欧洲精品无码一区二区三区在线播放 |