當前位置: Language Tips> 新聞播報

What's in a name?

中國日報網 2014-12-09 14:26

 

Get Flash Player

As a rule of thumb, Westerners are more serious about their names than we Chinese are. They insist on pronouncing your name correctly and, conversely, you pronouncing theirs correctly. Chinese tend to be relaxed about such things and not be offended if others, Chinese or Westerners, get our names wrong. Some deliberately choose names so esoteric that even their Chinese-language teachers feel daunted. Well, I should say it’s some parents who harbor such a penchant.

One illustration about this laissez-faire attitude is the massive mispronunciation of celebrity names. Mind you, these are people we idolize by plastering their images on our dorm walls or computer screens, yet we happily call them by something the stars themselves may not recognize.

What's in a name?

The biggest case is Keanu Reeves. I admit it’s an unusual English name. It is Hawaiian in origin, meaning “cool breeze”, and should be pronounced the Hawaiian way. So, Keanu is [ki’a:nu] (基亞努),not [‘ki:nu] (基努). When the star of Speed and the Matrix trilogy was in China making a kung fu flick, his self-introduction to local guests often elicited responses as if they had never heard of him.

Another victim to Chinese mispronunciation is Ewan McGregor. Most Chinese would say [i’wan] (伊萬) instead of [‘yiu:w?n] (尤文). It is Scottish in origin, and the Irish equivalent is Owen, among other spellings. But the Chinese pronunciation and translation suggest that it is a Russian name.

Elijah, as in Elijah Wood is much more complicated. It is a Hebrew name with variations in a dozen different languages. A Hebrew prophet of the 9th century BC is called Elijah, and the name was popular in medieval tales. It came into general use during the Middle Ages, but died out by the 16th century. In the aftermath of the Protestant Reformation, the name was revived by Puritans, who settled on the spelling Elijah in the English world. The pronunciation [I’liya] as reflected in the Chinese translation 伊利亞 is probably used in several countries, but in the US, where the actor Elijah Wood was born and grew up, it is pronounced [i’lai?e] (伊萊澤).

Now, if you know Spanish, you’ll instantly recognize that Joaquin, as in Joaquin Phoenix is [hwa’kin] (華金), but we Chinese mistakenly adopt the anglicized sound [d??kwun] (喬昆 or 杰昆).

Names, like other words, have roots. When ignorant of the roots, one may simply look at the spelling and read it using the general rules, or be misled by the Chinese translations that could be based on another version of the same name.

Because we tend to follow the English pronunciation to the letter, we often exaggerate the sounds that are downplayed in English. For example, Kidman in Nicole Kidman is turned into Kiderman, and Whitney in Whitney Houston into Whiterney. Well, the Chinese dictionary may translate them with the [d] and [t] pronounced, but no native speaker would be caught dead doing so.

(作者:Raymond Zhou,編輯 Helen)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 中文字幕电影资源网站大全| 欧美一区二三区| 无码人妻av一二区二区三区| 国产粗话肉麻对白在线播放| 久久这里只精品国产免费10| 色一情一乱一伦色一情一乱一伦| 天美一二三传媒免费观看| 亚洲国产精品激情在线观看| 韩国理论片久久电影网| 婷婷丁香六月天| 亚洲国产成人久久一区www | 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 国产婷婷综合在线视频| 一级黄色片免费| 欧美成人亚洲欧美成人| 国产亚洲欧美日韩亚洲中文色| 一出一进一爽一粗一大视频 | 国产一区韩国女主播| a一级毛片免费高清在线| 欧日韩在线不卡视频| 国产一区二区三区在线观看视频| a资源在线观看| 晓青老师的丝袜系列| 全免费A级毛片免费看网站| 手机看片福利久久| 成年人网站黄色| 亚洲日韩乱码中文字幕| 调教女m视频免费区| 在线看亚洲十八禁网站| 久久精品无码一区二区三区不卡| 精品一区二区三区波多野结衣| 国产精品久久99| 中文字幕乱码人妻综合二区三区 | 2020国产精品自拍| 成年人免费视频软件| 亚洲日韩图片专区第1页| 真实的国产乱xxxx| 国产成人无码18禁午夜福利P| 一区二区三区在线视频播放| 日本不卡视频免费| 亚洲欧美一区二区三区在线|