當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

如何用英語說"啃老族"

可可英語 2015-01-15 10:57

 

如何用英語說

“啃老族”是當今緊張而忙碌生活的產物。有這樣一個句子:這個啃老族已經30歲了,但仍然依靠他的父母生活。有人是這樣翻譯的: This Neet is already 30 years old but still lives on his parents.

 

其實嚴格地說,live on后面要跟sth,不跟sb;而live off后面可以跟sb或sth,意思分別是“靠什么人養活”和“靠什么活著”,目前還沒有“live on sb”的搭配。例如:They live on a diet of bread and cheese.(他們靠吃面包和奶酪活著。)This unemployed worker lives on unemployment benefit.(這個失業工人靠失業救濟金為生。)

 

“啃老族”指既沒有上學也沒有就業或接受職業技能培訓但必須依靠父母養活的青年人。在英國英語中,“NEET”指啃老族的一員,“NEET group”指啃老族群體。“NEET”是“Not Currently Engaged in Education, Employment or Training ”或“Not in Education, Employment or Training”的縮略語。美國英語則稱之為“boomerang child/kid”。 Boomerang原指澳大利亞土著居民的飛鏢。

 

例如:An investigation indicates that about 70% of the unemployed young people in our country now live off their parents, thus becoming Neets.(調查顯示,我國目前約七成失業青年靠父母養活,因而成為啃老族。)

 

In Japan, more and more young people have joined in the Neet group who neither go to college nor go to work.(越來越多的日本青年加入到既不上學又不工作的啃老族。)

 

The boomerang child phenomenon has become a social problem on a nationwide scale.(啃老族現象已成為全國性的社會問題。)

 

如果把“啃老族”翻譯為adult dependent child是不妥的。“adult dependent child”的意思是“有心理缺陷或生理缺陷的需要撫養的成年子女”,比“啃老族”含義要寬泛。例如:An adult dependent child is one who is incapable of self-care because of a mental or physical disability.(一個需要撫養的成年子女是因為心理缺陷或生理缺陷而不能自理的人。)所以開頭的那句話應該翻譯為: This Neet is already 30 years old but still lives off his parents.

 

(來源:可可英語,編輯:Bernard)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 中文字幕看片在线a免费| 亚洲综合五月天欧美| 菠萝视频在线完整版| 女人张开腿让男人桶个爽| 久久精品国产99国产精偷| 波多野结衣高清一区二区三区| 国产亚洲欧美在线专区| 91久久偷偷做嫩草影院免| 成人午夜私人影院入口| 久香草视频在线观看| 97人妻天天爽夜夜爽二区| 日日噜噜噜夜夜爽爽狠狠视频| 亚洲欧美日韩国产精品一区二区| 美女露100%胸无遮挡免费观看| 国产福利一区二区三区在线观看 | 束缚强制gc震动调教视频| 人妻无码aⅴ不卡中文字幕| 色吊丝在线永久观看最新版本| 国产熟女一区二区三区五月婷| 99热这里只有精品免费播放| 成人在线不卡视频| 久久国产精品鲁丝片| 欧美丰满熟妇XXXX性| 亚洲视频在线观看免费| 综合久久给合久久狠狠狠97色| 国产成人国产在线观看入口| 91不卡在线精品国产| 夫妇当面交换中文字幕小说| 中文字幕久久久久久久系列| 日韩制服丝袜电影| 亚洲乱码一二三四区乱码| 波多野结衣同性女恋大片| 免费看黄色网页| 老子影院午夜伦手机不四虎| 国产成人18黄网站麻豆| 怡红院免费的全部视频| 在线看片中文字幕| www.99在线| 思思久久99热只有频精品66| 久久99精品视频| 日韩制服丝袜在线|