Ukraine Restaurant Spoofs Russian Propaganda

VOA 2015-06-16 10:26

 

Russia's propaganda on the conflict in Ukraine has often reached absurd levels, such as labeling government leaders “Nazis” and “fascists” to revive emotions from World War II. A recently opened restaurant in Kyiv pokes fun at the propaganda as well as the politics behind the conflict.

Get Flash Player

“Glory to Nazis!” shouts the waiter to customers arriving at the restaurant, Karatel, which means “The Punisher.”

The play on words with the national slogan “Glory to Ukraine!” spoofs Russian propaganda that labels Ukraine's revolution as a fascist movement.

Founder Eugene Vasyliev said his business is a lighthearted, tongue-in-cheek operation.

“By replacing propaganda with the absurd, we demonstrate to people that there is nothing but lies in it,” he said.

The menu is titled in German, “Long Live the Junta” — the term Russian state media use for the government in Kyiv.

Menu items like “Minsk Agreement” (potatoes with herring) make fun of political negotiations that so far have failed to end Ukraine's conflict.

While others, like “Grilled Separatist,” push the boundaries of good taste, Kyiv entrepreneur Yulia thinks the restaurant concept is not inappropriate.

“If there is war it doesn’t mean we should close up and dig ourselves into a hole and wait for something bad to happen,” she said.

But some members of Ukrainian battalions like Azov show fascist leanings, which the Kremlin plays up.

Russia is returning to Soviet-style propaganda methods, said political scientist Vladyslav Grynevych. But he warned that both sides are using dehumanizing insults that could make a lasting peace difficult to achieve.

“When we’re all reunited again — and this will happen at some point — then we will have to find a certain consensus," Grynevych said. "And the fewer painful injuries we inflict on each other, the easier it will be to live together.”

Peter Pomerantsev is an author of a book on Kremlin propaganda called?Nothing Is True and Everything Is Possible. He said parody can be a powerful counterpropaganda tool, but is also used by what he calld "neo-authoritarian states," like Russia.

“If you look at the Kremlin’s propaganda, it’s very satirical, it’s very tongue in cheek," he said. "And you can never tell when they’re being ironic or not. And everything is done with this very sarcastic smile. So I don’t think humor itself will be the magic bullet.”

Pomerantsev said the only way to effectively counter propaganda is to win the trust of audiences, to return them to reality-based discourse.

Economies and societies flourish when they have accurate information, he said, while those living in a state of disinformation are effectively digging their own graves.

(來源:VOA 編輯:王偉)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品免费| 日韩在线播放全免费| 99久久香蕉国产线看观香| www.欧美xxx| 野花社区视频在线观看| 精品香蕉在线观看免费| 波多野结衣新婚被邻居| 色播在线永久免费视频网站| 久久国产精品女| 老子影院午夜伦手机不卡无| 欧美大片一区二区| 色就色欧美综合偷拍区a| 男男(h)肉视频网站| 欧美大香线蕉线伊人图片| 日出水了特别黄的视频| 奇米综合四色77777久久| 国产真实乱系列2孕妇| 四虎在线观看一区二区| 亚洲精品第1页| 亚洲国产成人高清在线观看| 久久久久久不卡| 91麻豆高清国产在线播放| 韩国一级毛片完整高清| 激情捆绑国语对白| 日韩欧美中文字幕出| 天海翼一区二区三区四区| 国产日韩欧美二区| 免费在线观看视频| 亚洲成人网在线观看| 两个人看的WWW在线观看| xxxxx日韩| 琪琪色原网站在线观看| 日韩一级在线视频| 图片区另类小说| 国产a一级毛片含羞草传媒| 亚洲日韩精品国产一区二区三区| 久久久久99精品成人片欧美| 69sex久久精品国产麻豆| 精品日韩欧美国产一区二区| 校花主动掀开内裤给我玩| 大陆熟妇丰满多毛XXXX|