當前位置: Language Tips> 翻譯經驗
7、壁咚。
kabedon
中文釋義:男性把女性逼到墻邊,單手或靠在墻上發出“咚”的一聲,讓其完全無處可逃的動作。
來源:日本流行詞語,常出現在少女漫畫、動畫及日劇中。
8、世界那么大,我想去看看。
The world is too big too beautiful, yet I owe it a visit.
中文釋義:世界好大,我想辭職去看。
來源:一名河南女教師的辭職信。
9、你們城里人真會玩。
You urban folks are really born to mock!
中文釋義:俺是鄉村土小妞,你們城里人玩的真是讓俺大開眼界。
來源:狗仔跟拍事件。
10、我們。
Yes, we.
中文釋義:我和TA,我們在一起。
來源:李晨范冰冰微博。
11、Duang~
中文釋義:網絡語,意思是“加特效”,含戲謔意味。
來源:成龍霸王洗發水廣告惡搞視頻。
12、你在搞siao(四聲)嗎?
Are you seriously kidding me?
中文釋義:你在逗我嗎?
來源:起源于《爸爸去哪兒第二季》黃磊女兒黃多多,火爆于《花兒與少年第二季》井柏然。
(來源:滬江英語,編輯 Helen)
上一篇 : 李克強中歐工商峰會演講(雙語)
下一篇 :
關注和訂閱
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn