當前位置: Language Tips> 分類詞匯

貪官們犯的那些事兒,用英文咋說?

中國日報網雙語新聞微信 2016-01-19 19:57

 

去年以來,我國加大反腐力度(intensified its clampdown on corruption),狠抓中央八項規定(eight-point austerity rules),大批貪官落馬,他們所犯的各類貪污腐敗罪名(corruption charges)我們也有所耳聞,但用英語怎么說,你知道嗎?

1 公車私用
Personal use of public vehicles

貪官們犯的那些事兒,用英文咋說?

公車私用是公車腐敗(corruption involving government vehicles)的一種,具體還包括:私車消費公家報銷(reimbursement of private car expenses)、公車照坐,車補照發(irregular subsidies)、公車浪費(waste involving government vehicles)、公車采購追求豪華(purchase of excessively luxurious cars)以及公車數量超標(an excessive number of government vehicles)等。

2 隱瞞不報個人事項
Failure to report personal matters,such as true income, assets, children and marriages

根據規定,領導干部的個人有關事項必須向組織報告,這是一項反腐倡廉的治本之策。需報告的個人事項主要包括:領導干部收入(true income)、房產(assets)、投資(investment),以及領導干部本人婚姻變化和配偶、子女移居國(境)外、從業情況等等。

3 出入高檔會所,私人會館
Frequent visits to private clubs or expensive resorts

貪官們犯的那些事兒,用英文咋說?

Private clubs就是我們所說的“會所”。近年來,一些public parks(公園)和historic sites(歷史名勝)的設施被改造成了私人會所,供政府官員私下享樂,或conduct power-for-money deals(進行權錢交易)。

為了遏制這一腐敗風氣,中央要求政府官員不出入luxury clubs(會所,高級俱樂部),不收受會所的membership cards(會員卡)。

4 家風敗壞
Indulging in corruption of family members

家風敗壞也是我們常說的“后院腐敗”(backyard corruption)。

近年來,家族式腐敗(family corruption)屢見不鮮。一些官員的親屬,利用官員的政治影響力(political influence)謀取非法利益(made illegal profits)。一些領導也會落入“親情陷阱”(fall into the trap of kinship),有些領導人也會從親屬經營活動收受賄賂。

5 與他人通奸
Committing adultery

對黨員干部來說,“通奸”是不能觸碰的“紅線”。因為領導干部掌握著分配社會資源的權力,出現通奸行為,就會為以權謀色、以色行賄等等“權色交易”(trading one's power for sex)提供溫床。

6 妄議中央大政方針
Speaking ill of government policies

根據條例,“妄議中央大政方針,破壞黨的集中統一”被列入違反政治紀律(violating the political discipline and rules of the Communist Party of China [CPC])“負面清單”,規定該類行為情節較輕的,給予警告(disciplinary warning)或者嚴重警告處分;情節較重的,給予撤銷黨內職務或者留黨察看處分;情節嚴重的,給予開除黨籍處分(expelled from the CPC)。

7 在黨內搞團團伙伙
Forming factions and cliques

Factions指派系,cliques即小團體。在黨內搞團團伙伙也就是拉幫結派,結黨營私,收買人心。團團伙伙也是十八大后中共反腐正風著力破解的難題之一。

8 搞迷信活動
Engaging in superstitious activities

貪官們犯的那些事兒,用英文咋說?

黨員干部長期搞迷信活動(conducting superstitious activities over a long period)是對信仰的背叛。這種行為分為組織迷信活動和參加迷信活動兩種情形,如利用公款從事迷信活動(spending public money on things related to religion),或具有宗教信仰(harboring religious beliefs)等。

其他常見貪腐行為還包括

收受賄賂
taking bribes

挪用公款
embezzling public money

買官賣官
selling or buying government positions

徇私枉法
bending laws for personal ends

腐化墮落
living a corrupted lifestyle

失職瀆職
failing to fulfill their duties

權色交易
trading one's power for sex

利用職務便利為多人謀取利益
taking advantage of one's posts to seek profit for others

(來源:中國日報網雙語新聞微信,編輯:左卓)

上一篇 : 各種各樣的“口罩”英語
下一篇 :

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 精品国产一区二区三区不卡| 7777奇米四色| 最近中文字幕在线mv视频在线| 免费能直接在线观看黄的视频| 黄色成年人视频| 国精产品wnw2544a| 中文字幕在线免费观看| 本道久久综合88全国最大色 | 欧美亚洲第一页| 免费一看一级毛片人| 蜜桃视频无码区在线观看| 国产精品久久亚洲一区二区| jizz老师喷水| 放荡白丝袜麻麻| 久青草久青草视频在线观看| jizz性欧美2| 女大学生的沙龙室| 久久久久成人精品无码中文字幕 | 日韩精品人妻系列无码专区免费 | 爆乳少妇在办公室在线观看| 国产xxxx做受视频| 精品福利视频导航| 成年女人a毛片免费视频| 亚洲视频在线观看网址| 色播亚洲视频在线观看| 国产漂亮白嫩的美女| 97久久精品午夜一区二区| 少妇高潮太爽了在线观看| 久久久综合久久| 最近最新中文字幕2018中文字幕mv| 亚洲第一二三四区| 福利视频网站导航| 囯产精品一品二区三区| 91精品国产免费久久久久久青草| 国产精品视频yy9099| julia无码人妻中文字幕在线| 成年入口无限观看免费完整大片| 久久精品99视频| 激情内射日本一区二区三区| 啊用力太猛了啊好深视频| 韩国免费一级片|