當(dāng)前位置: Language Tips> 影音賞析
Careless whisper(無(wú)心快語(yǔ))是Wham!(威猛樂(lè)隊(duì))在1984年發(fā)行的一首單曲,推出后立刻受到聽(tīng)眾力捧,在25個(gè)國(guó)家排行榜登頂,單曲銷(xiāo)量六百萬(wàn)張。鄧麗君、梅艷芳、蘇永康、杜德偉以及謝霆鋒等港臺(tái)歌手都曾經(jīng)翻唱過(guò)這首歌,由此可見(jiàn)其受歡迎程度。今天,小編拿這首歌出來(lái)不光是為了懷舊,還是因?yàn)樽罱跉W美熱映的影片《死侍》(Dead Pool)在結(jié)尾時(shí)也用到了這首歌,我們就一起應(yīng)個(gè)景吧!
Wham: Carelss Whisper
Time can never mend
The careless whisper of a good friend
To the heart and mind
If your answer's kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find
I should have known better, yeah
時(shí)間永遠(yuǎn)無(wú)法治愈
好友的無(wú)心快語(yǔ)
帶來(lái)的傷害
你的回答是善意
可真相并不寬慰
你得到的只是痛苦
我早該知道
I feel so unsure
As I take your hand and lead you to the dance floor
As the music dies
Something in your eyes
Calls to mind a silver screen
And all its sad goodbyes
我毫無(wú)把握
我牽著你的手走入舞池
音樂(lè)停止
你的眼神
讓我想起電影
還有片中傷感的告別情景
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool
I should have known better than to cheat a friend
And waste a chance that I'd been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
我不會(huì)再跳舞
愧疚的雙足已無(wú)旋律感
欺騙并不難
可我知道你并不傻
我早該知道,不該騙你
浪費(fèi)了難得的機(jī)會(huì)
以后不再跳舞
不會(huì)再像你我這樣跳舞
Time can never mend
The careless whisper of a good friend
To the heart and mind
If your answer's kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find
時(shí)間永遠(yuǎn)無(wú)法治愈
好友的無(wú)心快語(yǔ)
帶來(lái)的傷害
你的回答是善意
可真相并不寬慰
你得到的只是痛苦
我早該知道
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool
I should have known better than to cheat a friend
And waste a chance that I'd been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
Never without your love
What am I without your love?
我不會(huì)再跳舞
愧疚的雙足已無(wú)旋律感
欺騙并不難
可我知道你并不傻
我早該知道,不該騙你
浪費(fèi)了難得的機(jī)會(huì)
以后不再跳舞
不會(huì)再像你我這樣跳舞
沒(méi)有你的愛(ài),不會(huì)再跳舞
沒(méi)有你的愛(ài),我是誰(shuí)?
Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way
We'd hurt each other with the things we want to say
今夜音樂(lè)似乎很吵
希望我們能逃離人群
或許這樣也好
我們都用言語(yǔ)傷害了對(duì)方
We could have been so good together,
We could have lived this dance forever
But now, who's gonna dance with me?
Please stay
我們?cè)谝黄鹪摃?huì)很好
我們本可以一直這樣跳下去
如今,誰(shuí)還會(huì)與我共舞?
請(qǐng)別走
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know you're not a fool
I should have known better than to cheat a friend
And waste a chance that I'd been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
我不會(huì)再跳舞
愧疚的雙足已無(wú)旋律感
欺騙并不難
可我知道你并不傻
我早該知道,不該騙你
浪費(fèi)了難得的機(jī)會(huì)
以后不再跳舞
不會(huì)再像你我這樣跳舞
Now that you're gone
Now that you're gone
Now that you're gone
What I did that was so wrong
So wrong that you had to leave me alone
你已離開(kāi)
你已離開(kāi)
你已離開(kāi)
我犯了這樣的錯(cuò)
錯(cuò)到已無(wú)法挽回你
威猛樂(lè)隊(duì)由兩位小學(xué)時(shí)代的好友組成,他們是喬治·邁克爾(George Michael)和安德魯·維治利(Andrew Ridgeley)。 從小他們便熱衷于音樂(lè)。高中畢業(yè)后,他們失業(yè)在家,但這也使得他們能更加致力于歌曲的創(chuàng)作。1982年,他們寫(xiě)了一首描述英國(guó)青年人中失業(yè)狀況的歌曲《威猛輕敲》(《Wham Rap》),并以此獲得了唱片公司的合約和公眾的注意。不久,威猛的名字就開(kāi)始出現(xiàn)在英美兩地的流行歌曲排行榜上。
1984年,WhaM!樂(lè)隊(duì)推出了它的第二張唱片專(zhuān)輯《Make it Big》,其中就有這首《Careless Whisper》。唱片推出后大受歡迎,有3個(gè)星期位居美國(guó)Billboard排行榜榜首,連續(xù)18個(gè)星期進(jìn)入排行榜前10名。
(視頻來(lái)源:音悅臺(tái),編輯:Helen)
上一篇 : Years & Years: Shine
下一篇 :
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn