影片對白: Away from your parents? I'm aware I was difficult. I wasn't always open with you. I'm not open with anyone...
影片介紹:
導演: 史蒂芬·戴德利 (Stephen Daldry)
主演:凱特·溫斯萊特 (Kate Winslet)
拉爾夫·費因斯 (Ralph Fiennes)
戴維·克羅斯 (David Kross)
類型:劇情/歷史/愛情/驚悚/戰爭
劇情介紹:
二戰后作為戰敗國的德國處在盟軍和蘇軍的管制中,萬事蕭條,百廢待興。生活在柏林的15歲少年米夏·伯格患上了黃疸病,但他仍然時不時的坐車到很遠的圖書館中找尋自己愛看的書籍,對于這位身處戰后管制區的少年而言,這是他僅有的娛樂。米夏在公車上意外結識了風情萬種的售票員漢娜,這位比他年紀大得多的漂亮女人,在青春期少年米夏的心目中是最讓他魂牽夢繞的人,但是他也并不敢與漢娜攀談。直到有一次路上米夏的黃疸病病發,漢娜將他送到醫院,兩人才開始漸漸交談起來。病好的米夏前往漢娜住的地方感謝她的救命之恩,在漢娜的屋內,米夏第一次感受到了非比尋常的快樂。
兩人的關系發生了奇妙的化學反應,情欲變成了愛情,他和漢娜私下見面的次數越來越多,兩人在漢娜的公寓中度著屬于自己的快樂時光。漢娜常常叫米夏帶來不同的書籍,然后慢慢地讀給她聽。同時,漢娜還監督著米夏的學業,并不允許他就此荒廢自己的功課。可惜兩人畢竟年齡相去甚遠,米夏和漢娜的矛盾漸漸爆發,開始有了爭吵,而漢娜在米夏眼中也變得不可理喻和歇斯底里,因此米夏開始和其他女人暗中交往。終于有一天,當米夏前往漢娜的公寓,發現已經人去樓空,這段無果之戀也走到了盡頭。
米夏順利地繼續著學業,大學時他選擇了法學專業,而他也交了新的女朋友,漢娜漸漸成了他生命里美好的回憶。畢業之前,米夏作為實習生前往旁聽一次對納粹戰犯的審判,在審判席上,米夏做夢也沒有想到,坐在戰犯座位上的,竟然是漢娜!審判開始了,原來漢娜曾經做過納粹集中營的看守,面對事實,漢娜供認不諱,所有對她的指控全部痛快的承認,審判進行得很順利,面對漢娜的將是終生監禁。但米夏無論如何也不能相信漢娜曾經是這樣的人,他開始調查整個案件的來龍去脈,最后米夏發現了一個令他無法想像的事實真相...
花絮:
·導演史蒂芬·戴德利對于女主角的第一選擇就是凱特·溫絲萊特,但凱特此時要拍攝《革命之路》,所以影片公司選擇了妮可·基德曼。但當妮可·基德曼正式開始參與本片拍攝時,卻因懷孕而放棄了這個角色,此時凱特·溫絲萊特有了空檔期,她最終正式出演本片。
·朱麗葉·比諾什曾被考慮過來飾演漢娜一角。但后來導演認為凱特·溫絲萊特更適合漢娜的人選而放棄。
·本片制作人西德尼·波拉克和安東尼·明格拉都在本片完成前逝世。
考考你:
請將下列句子翻譯成英文。
1.讓我們坦誠相見吧。
2.一直靠你的右邊走。
3.這不是一朝一夕能達到的。
4.他預計政府要受挫折,你認為這話靠得住嗎?
Slumdog Millionaire 《貧民窟百萬富翁》精講之三 參考答案
1.Play-off games always seem to go down to the wire .
2.Communication is called the lifeline of cities.
3.I won't go for a walk on your trouble.
4.some problems cannot be tackled solely on one's own.
5.be clear about what your proposals are.
影片對白: Away from your parents? I'm aware I was difficult. I wasn't always open with you. I'm not open with anyone...
(英語點津Jennifer編輯)
點擊進入:更多精彩電影回顧