您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Special Speed News  
   
 





 
Baseball terms: This is a whole new ballgame
[ 2009-04-13 10:34 ]

Download

Expressions from America's national pastime.

Now, the VOA Special English program, Words and Their Stories.

Baseball is America’s national sport. So it is not unusual that many popular expressions come from baseball. But first, let me explain a little about the game.

Each baseball team has 9 players. The pitcher of one team throws the ball to a batter from the other team. The batter attempts to hit the ball. If he misses, it is called a strike. If a batter gets three strikes, he loses his turn at bat and is called out. The batter also is out if he hits the ball in the air and an opposing player catches it. But if the batter hits the ball and it is not caught, the batter tries to run to one or more of the four bases on the field. The batter can run to all four bases if he hits the ball over the fence or out of the ballpark. Such a hit is called a home run.

Now, here are some common expressions from baseball. Someone who is on the ball is intelligent and able to do a good job. But a person who threw a curve ball did something unexpected. Someone who steps up to the plate is ready to do his or her job. A pinch hitter takes the place of someone else at a job or activity.

A person who strikes out or goes down swinging attempted something but failed. We also might tell the person that three strikes and you are out. But someone who hit a home run or hit it out of the park did something extremely well.

Sometimes I have to give information quickly, without time to think it over. Then I would say something right off the bat. If someone is doing an extremely good job and is very successful, you might say he or she is batting one thousand.

If I say I want to touch base with you, I will talk to you from time to time about something we plan to do. I might say I touched all the bases if I did what is necessary to complete a job or activity. And if I covered my bases I was well prepared. However, someone who is way off base did something wrong or maybe even dishonest or immoral. A person with strange ideas might be described as out in left field.

Let us say I want to sell my car but I do not know exactly how much it is worth. If someone asks me the price, I might give a ballpark figure or a ballpark estimate.

If someone offers me an amount that is close to my selling price, I might say the amount is in the ballpark. However, if I say we are not in the same ballpark, I mean we cannot agree because my ideas are too different from yours.

Finally, when a situation changes completely, we say that is a whole new ballgame.

(MUSIC)

This VOA Special English program, WORDS AND THEIR STORIES, was written by Shelley Gollust. I’m Faith Lapidus.

on the ball:機靈,有見識

threw a curve ball:戲弄或使人驚訝,提及出人意料的事

step up to the plate:開始行動

pinch hitter:代替者

go down swinging:光榮地失敗,體面地下臺

three strikes and you are out:三振出局。淘汰出局

hit a home run:(全壘打)全勝,漂亮一擊

hit it out of the park:出色地完成某事

right off the bat:立即

batting one thousand:工作做得非常好,非常成功

touch base:把某一件事的情況告訴有關的人

touch all the bases:和所有有關的關鍵人物進行聯(lián)系和溝通

cover my bases:準備好應付各種情況,面面俱到

out in left field:意見不合理,精神錯亂

ballpark figure/ballpark figure:大概的數(shù)目

in the ballpark:大致正確的,八九不離十的

be not in the same ballpark: 對方的要求超出己方所能接受的范圍

a whole new ballgame: 現(xiàn)在的情況與以前完全不一樣

Related stories:

Proverbs: Ideas about how to live

Apple pie order: when everything is just perfect

Proverbs: Some listeners' favorite sayings

(Source: VOA 英語點津編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 伊人久久综在合线亚洲91| 国产成人综合欧美精品久久| 中文无码久久精品| 欧美日韩一二三| 午夜三级三级三点在线| 黑人啊灬啊灬啊灬快灬深| 国内国产真实露脸对白| 中国高清xvideossex| 日韩视频第二页| 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站| 精品无码国产AV一区二区三区 | 国产福利免费视频| hd日本扒衣党视频播放| 日本xxx在线| 亚洲va中文字幕无码久久| 爱情岛永久入口首页| 台湾佬中文娱乐网在线更新| 黄色链接在线观看| 国产精品自在自线| xxxxx做受大片在线观看免费| 日本一道高清一区二区三区| 亚洲av本道一区二区三区四区| 波多野结衣的av一区二区三区| 又大又粗好舒服好爽视频| 韩国三级黄色片| 国产精品jlzz视频| 99久久精品国产免费| 少妇人妻偷人精品一区二区| 久久久久久亚洲av无码蜜芽| 朝鲜女**又多又黑毛片全免播放| 亚洲码在线中文在线观看| 看看屋在线看看电影| 国产99视频在线| 高h辣肉嗨文公交车| 国产精品99久久不卡| 91亚洲精品第一综合不卡播放| 日韩一区二区三区无码影院| 亚洲国产精品久久人人爱| 狠狠夜色午夜久久综合热91| 又大又粗又爽a级毛片免费看| 里番本子侵犯肉全彩3d|