English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

The Ghost Writer《捉刀手》精講之二

[ 2010-09-01 11:11]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

唐寧街10號

考考你

本片段劇情:朗乘飛機回來,捉刀手在機場第一次見到了這位前首相。在商談寫作回憶錄細節時,朗的助手兼情人阿米莉婭不允許捉刀手拷貝一個字,以防泄密。他開始逐步了解朗的生活,重新寫作回憶錄,但并不知道自己已經被卷入了一場政治風波中。

Get Flash Player

精彩對白

Lang: Hi, darling.

Ruth: How was New York?

Lang: Short and sweet. Hi, Barry. Hi, Amelia. Hello. Who are you?

Ghost writer: I'm your ghost.

Lang: Right.

Ruth: Don't worry. He isn't always such a jerk.

Ghost writer: This place really comes alive at night.

Waitress: You'll be with us for four weeks, is that right?

Ghost writer: I'm afraid so.

Waitress: And the bill goes directly to the Rhinehart Corporation?

Ghost writer: Good.

Waitress: That doesn't include the mini-bar.

Amelia: All right. He's ready for you. How's your hotel? Quiet?

Ghost writer: Monastic.

Amelia: That's nice. No distractions.

Lang: Thanks, love. Hi, man. You ready to start?

Ghost writer: Absolutely. Is the manuscript loaded on this?

Amelia: lt is.

Ghost writer: Can l have it?

Amelia: I'm sorry, that would be a security risk.

Ghost writer: You mean I've got to retype the whole manuscript?

Lang: Have you really got my entire book on that little thing?

Amelia: We can get 100 books on it, Adam. And it can be copied in a flash. That's the trouble.

Lang: Amazing. You know the worst thing about my life? You get so out of touch. Everything's done for you. You don't drive, you don't carry money. If I need cash, I have to borrow it from the protection boys.

Ghost writer: This is the kind of details we need in the memoirs.

Lang: I couldn't put that in. People would think I was a complete idiot.

Ghost writer: No, not at all. No, this shows what it's like being Prime Minister. That's exactly what the readers want to know. How does it feel to run a country? How does it feel to be so cut off? How does it feel to be so hated?

Lang: Thanks a lot.

Ghost writer: And so loved.

Lang: Amelia, what do you think?

Amelia: I think I should leave you two alone.

妙語佳句 活學活用

1. ghost: 這里指的是ghost writer,捉刀手。

這里再向大家介紹幾個含有ghost的短語:

a ghost of a chance 一絲機會

ghost town (曾一度繁華的)被廢棄的城鎮

be a shadow/ghost of your former self 失去昔日的力量(或影響等);威風不再;不如當年。

2. jerk: 傻瓜,笨蛋。

3. come alive: 熱鬧起來,活躍起來。

例如:Sound and movement make information come alive.(聲音和活動畫面使信息變得活靈活現。)

4. mini-bar:迷你酒吧,小酒吧。

5. monastic: 廟宇的,也用來形容寧靜簡樸的,清修的,禁欲的。這里捉刀手的意思是說旅館里非常冷清,“像座寺廟”。

例如:He leads a monastic life.(他過著隱居的生活。)

6. security risk: 危險分子(尤指危及國家、機構等安全的),阿米莉婭的意思是“我覺得會有安全隱患”。

7. in a flash:立刻,一瞬間。

例如:The answer came to her in a flash of inspiration.(她突然來了一陣靈感,答案想出來了。)

8. out of touch: 不諳時勢的,脫離現實的,也可以指失去聯系。

例如:We've been out of touch with Roger for years now.(我們至今已有數年未與羅杰來往了。)

唐寧街10號

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产精品无码久久久久久| 机机对在一起30分钟软件下载| 国产强被迫伦姧在线观看无码| 一出一进一爽一粗一大视频| 朱竹清被吸乳羞羞漫画| 公和熄小婷乱中文字幕| 玖玖爱zh综合伊人久久| 夜夜揉揉日日人人视频| 久久久精品人妻一区二区三区四| 污网站在线观看视频| 国产一区二区三区精品视频| 91av在线导航| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 久久精品国内一区二区三区| 欧美黑人粗大xxxxbbbb| 国产1区2区3区4区| 91丨九色丨蝌蚪3p| 国外欧美一区另类中文字幕| 中文字幕在线观看网站| 最新版天堂中文在线官网| 亚洲视频中文字幕在线| 美女极度色诱视频国产| 国产成人综合亚洲一区| HEYZO高无码国产精品| 成人福利小视频| 亚洲1区1区3区4区产品乱码芒果| 激情国产AV做激情国产爱 | 亚洲另类自拍丝袜第五页| 精品卡2卡3卡4卡免费| 国产大片黄在线观看| 1313苦瓜网在线播| 好男人好资源在线| 久久久久国产一区二区| 最近最新中文字幕免费的一页| 亚洲精品无码久久久久| 美女扒开尿口让男生捅| 国产寡妇树林野战在线播放| 91精品国产一区| 嫩草伊人久久精品少妇av| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 欧美、另类亚洲日本一区二区|