English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

Price hikes brewing for Starbucks drinkers

[ 2012-02-01 15:50]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

進入英語學習論壇下載音頻

Starbucks Corp raised the prices of some of its products in China effective Tuesday to offset higher costs, the coffee chain's first price hike in five years.

The increases, ranging from 1 yuan (16 US cents) to 3 yuan, will mainly affect drinks such as espresso-based beverages, fresh-brewed coffee and hot chocolate, the company said on its official micro blog at sina.com.

Seattle-based Starbucks said the decision reflected higher operating costs.

"The last Starbucks price adjustment in China was in 2007," said Li Jing, public relations manager of Starbucks China.

In early January, Starbucks started charging more for certain beverages in the Northeast and Sunbelt regions of the US, citing increased competition and higher ingredient costs.

Commodity prices, especially for agricultural commodities, surged to multi-year highs in 2010. Raw sugar futures were at a 30-year high, while the price of arabica beans touched a 14-year high in New York in May as heavy rain caused by the La Nina weather system cut output in Colombia, the world's second-largest producer of the variety, according to Bloomberg.

"The price increase is acceptable as prices of everything here are surging," said a customer at a Starbucks store in Beijing. "But I hope drinking coffee will not become a luxury in China."

UK-based Costa Coffee, a subsidiary of Whitbread PLC and a major rival of Starbucks, has more than 160 cafes in China and has vowed to expand quickly in the country.

"The company has no plans to raise prices in the near future," said Su Bo, marking manager of Costa Coffee in Beijing.

Chinese coffee rivals such as UBC Coffee, which has about 500 stores nationwide, said their prices wouldn't change in the near future.

Another competitor, Sculpting In Time Cafe, which has 18 cafes in the country, said it would soon introduce a new menu and adjust some prices.

Last month, McDonald's Corp increased the prices of some of its menu items in China by 0.50 to 2 yuan, which the US fast-food giant attributed to rising costs of property and materials.

Starbucks operates more than 500 cafes in nearly 50 Chinese cities. It aims to triple its mainland outlets to 1,500 by 2015.

(中國日報網(wǎng)英語點津 Rosy 編輯)

Price hikes brewing for Starbucks drinkers

About the broadcaster:

Price hikes brewing for Starbucks drinkers

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the US, including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 久久久国产精华液| 免费人成视频在线观看网站| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 日本艳鉧动漫1~6全集在线播放 | 一本色道无码道在线观看| 极品精品国产超清自在线观看| 你懂的国产视频| 西西大胆午夜人体视频| 国产精品国产三级国产AV主播| 一定要抓住电影在线观看完整版| 日韩在线第一区| 亚洲日产2021三区| 粉色视频下载观看视频| 国产亚洲人成在线影院| 亚洲国产精品综合久久20| 在线观看亚洲专区| 一级黄色毛片免费看| 日本高清免费一本视频无需下载| 亚洲国产精品欧美日韩一区二区| 福利体验区试看5次专区| 国产亚洲美女精品久久久2020| 在线视频国产网址你懂的在线视频| 女人张开腿让男人桶个爽| 久久久久性色av毛片特级| 欧美一区二区三区久久综| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 翁止熄痒禁伦短文合集免费视频| 国产欧美日韩中文久久| 97日日碰人人模人人澡| 少妇高潮惨叫喷水在线观看| 久久免费观看国产精品88av| 欧美人与动性xxxxx杂性| 亚洲色成人网一二三区| 美女毛片在线看| 国产制服丝袜在线观看| 1024手机在线播放视频| 国自产精品手机在线观看视频| 一本久道中文无码字幕av| 新木乃伊电影免费观看完整版| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 欧美亚洲一区二区三区|