English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報

Midtown Manhattan penthouse on sale for $100m

[ 2012-08-03 10:30] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

What will $100 million buy you in New York City's real estate market? Apparently, a really good view.

An exclusive listing is offering an octagon-shaped penthouse in midtown-Manhattan that boasts three floors of living space, panoramic views of the city, six bedrooms, nine bathrooms and a wine room for 1,000 bottles.

And that's not all.

The 743-square-meter apartment on West 56th Street has its own elevator and wraparound terraces on three floors. It is possible to see nearly all of the city's bridges from its 135 windows.

The penthouse is being sold by Long Island real estate developer Steven Klar, who purchased it for $ 4.5 million in 1993 and spent at least as much renovating it.

Klar told The New York Times he has decided to sell it because his 5-year-old son "could potentially get out on the terraces".

The triplex, occupying the 73rd through the 75th floors, is the exclusive listing of Raphael De Niro, a broker with Prudential Douglas Elliman and the son of actor Robert de Niro. He said the terraces offer the highest outdoor residential space in the city.

It is located in CitySpire, a tower that created controversy when it went up in 1988 because the developer built it higher than zoning codes allowed. The city reached a settlement with the developer.

There also were complaints from area residents of loud whistling emanating from the tower. Louvers on the top of the building had to be adjusted to reduce the noise.

During the downturn in the housing market in the early 1990s, lenders took away the building from the developer. Klar purchased his penthouse after his company, Klar Organization, was brought in to sell the unsold apartments.

The asking price reportedly is the highest for any New York City apartment currently on the market. A six-bedroom penthouse at One57, a tower currently going up nearby, is under contract for $90 million.

Questions:

1. How much did the owner buy the apartment for in 1993?

2. What is the asking price for the apartment?

3. How many bathrooms does the apartment have?

Answers:

1. $ 4.5 million.

2. 100 million dollars.

3. 9.

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

Midtown Manhattan penthouse on sale for $100m

About the broadcaster:

Midtown Manhattan penthouse on sale for $100m

Rosie Tuck is a copy editor at the China Daily website. She was born in New Zealand and graduated from Auckland University of Technology with a Bachelor of Communications studies majoring in journalism and television. In New Zealand she was working as a junior reporter for the New Zealand state broadcaster TVNZ. She is in Beijing on an Asia New Zealand Foundation grant, working as a journalist in the English news department at the China Daily website.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 老司机午夜性大片免费| jizz在线免费播放| 欧美日韩无线码在线观看| 啊用力太猛了啊好深视频| 巨胸喷奶水视频www网快速| 女人被免费视频网站| 久久九九国产精品怡红院| 欧美在线视频网站| 伊人久久大香线蕉影院95| 色婷婷综合久久久久中文字幕| 国产精品亚洲欧美大片在线看| 亚洲综合第一区| 隔壁女邻居在线观看| 国产精品秦先生手机在线| 一个人看的www在线观看免费| 日本阿v精品视频在线观看| 亚洲成av人影片在线观看| 粗大挺进朋友孕妇| 国产中文字幕乱人伦在线观看| 福利视频757| 处女的诱惑在线观看| 丫头稚嫩紧窄小缝| 日本高清视频wwww色| 亚洲人成人77777网站| 清纯秘书被总经理吸乳小说| 午夜精品久久久久久久久| 香瓜七兄弟第二季| 国产精品.XX视频.XXTV| av无码免费永久在线观看| 成人爽爽激情在线观看| 久久狠狠高潮亚洲精品| 欧美性生交活XXXXXDDDD| 亚洲黑人嫩小videos| 精品欧美高清不卡在线| 国产免费无码一区二区视频| 120秒男女动态视频免费| 天天爱天天做天天爽| 两个人看的视频播放www| 日本免费人成视频在线观看| 亚洲AV无码一区二区二三区软件 | 无码熟妇αⅴ人妻又粗又大 |