English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

EU leaders pledge to tackle region's unemployment crisis

[ 2013-07-01 10:20] 來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Download

With millions of graduates flooding severely depleted job markets this summer, European Union leaders have pledged to take immediate action to prevent the alarming level of unemployment from fuelling social unrest.

While insisting on austerity policies that hamper job creation, European Union President Herman Van Rompuy said EU leaders, who gathered for the two-day summit on Thursday and Friday, have pledged to ensure that every young person gets a "good offer" of a job, education or training.

"We are under no illusion: the problem won't be solved overnight. But there is no reason for a 'mission impossible' mindset," said Van Rompuy at a Friday news conference.

The leaders were also scheduled to discuss relations with strategic partners on Friday. They were expected to unify thoughts on the Transatlantic Trade and Investment Partnership with the United States, and to touch base on the ongoing talks of the solar panel dispute between China and the EU, while discussing the longer-term partnership with Beijing.

Meanwhile, some European youths have found that their leaders' promises are not being delivered amid the economic recession.

Dimitris Kastrisios, 28, is from a middle-class family in Greece, where youth unemployment is rampant. He has finished an advanced master's program in International and European Law at the Free University of Brussels.

"I didn't get any job offers so far, but my father has told me again and again to not return to Greece," said Kastrisios. "I don't know when I'll be able to get a job."

He added that job seekers with some work experience are now preferred in the European job market, where the jobless rate is at about 12 percent.

He was a lawyer before getting his master's degree. "But I don't think that my experience has helped," he said.

In his home country, the situation is alarming as the austerity policy has brought in bleaker job prospects and families' incomes, social benefits and pensions have been greatly reduced.

"The young people are hopeless, and they are thinking about leaving the country," he said.

European figures indicate that the youth unemployment rate reached 23.5 percent in the EU's27 countries in April. In addition, the disparities between member states and between regions within member states are significant: the youth unemployment rate is more than 50 percent in some member states and over 70 percent in some regions, while in a few regions it is below 5percent.

All in all, more than 7.5 million people under 25 are neither in employment, education or training.

Jorge, from Spain - who declined to provide his surname - is another recent graduate in Brussels, but he's luckier than most. Out of 38 classmates, he was the first one to get a job offer. He is now dealing with competition law at an international organization.

"I'm lucky, one of my classmates has sent more than 200 job applications but only got two or three replies," he said. "This is worrying."

Meanwhile, there are about 200,000 Chinese studying in Europe and those graduates are also facing difficulties to find a job opportunity.

Li Weifang, a Chinese graduate in business economics at Belgium's University of Leuven, said that she is skeptical about opportunities at home and abroad.

"I heard that the job market in China is also tough, and I'm not sure how much they will appreciate my overseas degree and experience," said Li.

But for her, finding a job in Belgium is even harder because many companies here require Chinese candidates to speak fluent French or Dutch, in addition to English.

"The language barrier stops me from getting too many opportunities, even though some companies are keen on finding a Chinese person to explore the Chinese market."

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

EU leaders pledge to tackle region's unemployment crisis

About the broadcaster:

EU leaders pledge to tackle region's unemployment crisis

Lance Crayon is a videographer and editor with China Daily. Since living in Beijing he has worked for China Radio International (CRI) and Global Times. Before moving to China he worked in the film industry in Los Angeles as a talent agent and producer. He has a B.A. in English from the University of Texas at Arlington.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产免费拔擦拔擦8x高清在线人 | 久久电影网午夜鲁丝片免费| 看全色黄大色大片免费久久| 国产另类ts人妖一区二区| 99久久亚洲精品无码毛片| 扒开女同学下面粉粉嫩嫩| 亚洲av无码精品色午夜果冻不卡| 爱福利极品盛宴| 另类视频区第一页| 香蕉久久夜色精品升级完成| 国产精品白浆在线播放 | 毛片免费视频观看| 印度精品性hd高清| 麻豆精品密在线观看| 国产精品自产拍在线观看| 一个人看的www在线免费视频| 日本护士撒尿xxxx18| 亚洲人成网站18禁止久久影院| 男人操女人网站| 嘟嘟嘟www在线观看免费高清 | 国产乡下三级全黄三级bd| 884hutv四虎永久黄网| 大学生男男澡堂69gaysex| 中国jizz日本| 日本免费人成视频播放| 亚洲乱亚洲乱妇无码麻豆| 波多野结衣和邻居老人| 免费观看黄网站| 色8久久人人97超碰香蕉987 | 中文字幕在线观看一区二区| 日韩精品成人一区二区三区| 亚洲最大av网站在线观看| 狠狠色综合久久婷婷色天使| 同桌好舒服好粗好硬| 边摸边脱吃奶边高潮视频免费| 国产激情电影综合在线看| 51妺嘿嘿午夜福利| 在线播放亚洲精品| juy031白木优子中文字幕| 成人免费视频69| 久久99精品久久久久久|