That said?

中國日報網 2012-09-25 14:03

 

That said?

CX asks:

Please explain “That said” in the following passage (What the Apple v. Samsung Verdict Means for the Rest of Us, Wired.com, August 24, 2012):

“Big leaps forward are rare; most innovation occurs in increments,” Indiana University law professor and author of Illuminating Innovation: From Patent Racing to Patent War Lea Shaver told Wired via email. “Allowing companies to take a good product and make it better and cheaper is good for consumers. But the patent lawyers won today.”

That said, many of the UI features that were found to violate Apple patents have since been adjusted in more recent updates of Samsung’s user interface, and in Android. That’s part of why the jurors were asked not to update the devices used in evidence. Android users don’t need to worry about, say, their phones suddenly failing to work properly or powering up with a completely redesigned UI update.

My comments:

A great question, CX, giving a lengthy example which provides us ample context.

First, explanation. “That said” is colloquial and kind of short for “THAT being SAID”, or “with THAT being SAID” or “after THAT is SAID” – THAT referring to whatever it is that has just been stated. In other words, “that said” means “now THAT I have SAID what I have just said”, let’s move on.

See? By “that said”, you get to introduce something else, especially to make another point on the same subject.

In your example, after the patent war between Apple and Samsung (won by the former) is dissected and analyzed, the author wants to say something else – on the effect of their squabble on customers. Particularly, the author, having said all of THAT which were SAID, wants to reassure Samsung users that they can hang on to their phones for now and even in future – their Galaxy phone, for instance, will not suddenly stop working properly.

By the by, yesterday on Wikipedia, I saw this sentence: “Christmas is exploited by capitalism. That said, it is still a religious festival.”

Let me paraphrase that sentence to give you a better feel of the term. Let’s see how we can say the same thing in different ways without altering its meaning.

1. Christmas is exploited by capitalism. Having said that, I want to point out that you can still enjoy it as a religious holiday.

2. Even though Christmas is exploited by capitalism, it’s still a religious festival. After all, Santa is still coming to town, isn’t he? And you still can fill socks with gifts for your kids on Christmas Eve. They can still go to sleep in excitement and anticipation for the next morn.

3. Christmas is exploited by capitalism. However, it is still a religious festival. It’s still the biggest festival of the year, for Christians and many others.

4. Christmas is exploited by capitalism. With that said, I want to point out that Christmas is still a religious festival. It is still an important holiday. You still get a few days off, don’t you? In short, it’s still something to enjoy. So, do enjoy it, however you can. Don’t let capitalism, or rather consumerism, ruin it.

Alright, you get the point.

Now, having said all this, I want to thank you again for raising a good question. For the foreign ear, fixed English phrases and idioms are the most difficult to master. Hence, they warrant a greater amount of attention from you.

That said, don’t overlook individual words either.

That is to say, got to learn all your A, B, Cs and remain fundamentally sound. Keep both feet firmly on the ground.

Even as you make “great leaps forward”, to quote the law professor in our example from the top.

Great leaps forward are rare, though. As it is with technical innovations, progress in learning English also occurs in increments.

Therefore, got to have patience and take it easy – make small improvements everyday and enjoy them.

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

我要看更多專欄文章

About the author:

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相關閱讀:

Straws in the wind?

If not this year, then next

Off and on?

Moral fiber

Always on the outside looking in?

Rubbing it in

(作者張欣 中國日報網英語點津 編輯:Helen)

上一篇 : Straws in the wind?
下一篇 : Informed decision?

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 国产视频第二页| 日本高清免费在线视频| 另类视频第一页| 日本aⅴ日本高清视频影片www| 好吊操视频在线观看| 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 欧美日韩性猛交xxxxx免费看| 北条麻妃在线一区二区| 骚视频在线观看| 欧美大片全黄在线观看| 又湿又紧又大又爽a视频| 国产在线h视频| 在线www天堂资源网| 中国国产高清一级毛片| 日韩精品一区二区三区中文3d | 欧美日韩综合网在线观看| 午夜成人无码福利免费视频| 麻花传剧mv在线看星空| 国产精品国产三级国产普通话| gogo人体销魂baoyu231| 成年性午夜免费视频网站不卡| 久久黄色精品视频| 欧美性生交xxxxx久久久| 人妻被按摩师玩弄到潮喷| 美女视频一区二区| 国产在热线精品视频国产一二| 77777亚洲午夜久久多喷| 天天综合天天操| 三个黑人上我一个经过| 日本夜爽爽一区二区三区| 亚洲av无码码潮喷在线观看| 波多野结衣巨女教师6| 北条麻妃中文字幕免观在线| 蜜臀精品国产高清在线观看 | 国产毛多水多高潮高清| 中文字幕一区二区人妻性色| 日韩欧美黄色大片| 亚洲伊人久久大香线蕉综合图片 | 亚洲成人黄色在线观看| 男人进的越深越爽动态图| 色窝窝亚洲AV网在线观看|