您現在的位置: Language Tips> Easy English> Festival> December  
   
 





 
南非“種族和解日”的由來(通訊員)
[ 2006-12-14 17:10 ]

每年的12月16日是南非政府法定的“種族和解日” (原為紀念祖魯族人大屠殺的“許愿日”——the Day of the Vow)。這個已經延續了100多年的紀念日曾經有過不同的名字和含義,這與它的來歷密切相關。讓我們來了解一下這一節日吧!

 

Prior to this the day was celebrated as "The Day of the Vow", a public holidaycommemoratingthe Voortrekker victory at the Battle of Blood River in 1838.
In the spirit of promoting reconciliation and national unity, the day was given a new meaning and was renamed the "Day ofReconciliation" in 1995.

A historical event related

In the early hours of the morning of 16 December 1838, a battle was fought between the Voortrekkers under the leadership of Andries Pretorius, and theAmaZuluwarriors of Dingane near the Ncome River. The AmaZulu suffered heavy fatalities, losing more than 3000 men, while the Voortrekkers purportedly had only three non-fatal injuries.The Ncome Riverbecame red with the blood of the slain.Hencethe Ncome River became known as "Blood River".

After the defeat of Dingane, the Kingdom of the AmaZulu was hurled into political strife. Mpande, the half-brother of Dingane, taking advantage of the political uncertainty overthrew the latter and seized the leadership of the AmaZulu. Since Mpande was open to the demands for land by the Voortrekkers, Andries Pretorius declared him King of the AmaZulu, and a vassal of the Voortrekker Natal Republic. Large areas of his kingdom were annexed by Natal. While Mpande's vassalage lapsed when the British colonial administration annexed the Natal Republic, the AmaZulu did not regain their land. However, they did undergo a period of stability and economic recovery.

For the greater part of the twentieth century 16 December had been observed as a public holiday, with Afrikaans-speakers attending special church services or visiting the Voortrekker Monument. Until the National Party seized power in 1948, this day was observed as "Dingaan's Day". After 1948 the National Party government set about politicising this day to legitimise their apparent uniqueness and historical relationship with God. Hence in 1952 "Dingaan's Day" officially became the "Day of the Covenant". In 1980 in the face of protracted resistance towards and rebellion against the white minority state by the black majority, the National Party appealed to old racist sentiments in the Afrikaans community and renamed the day the "Day of the Vow".
In 1994 South Africa elected its first non-racial and democratic government. In the spirit of promoting reconciliation and national unity, the day was given a new meaning and was renamed the "Day of Reconciliation" in 1995.

A new meaning and significance had already been accorded this day in the past: on 16 December 1961 the African National Congress launched its military wing, Umkhonto we Siwze, the Spear of the Nation.

Vocabulary:

Reconciliation:和解

Commemorate:紀念

AmaZulu:祖魯(南非祖魯人首領)

The Ncome River:恩科姆河

Hence:因此

Politicising:使某事物具有政治性

Legitimise:使某事合法

(通訊員東華大學傅麗莉投稿 英語點津陳蓓編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
全球變暖致淡水河流量下降
天舒訪談:用設計理念傳遞愛心
Hand-me-up是什么意思
Chan's 'freedom' talk sparks debate
技術 / 教育
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 日韩女同互慰专区| 男女交性视频无遮挡全过程| 国产网红主播无码精品| 中文字幕欧美成人免费| 欧美影院在线观看| 公交车上驯服冷艳麻麻| 麻豆一二三四区乱码| 国内午夜免费鲁丝片| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 欧洲成人午夜精品无码区久久 | 999福利视频| 把腿抬起来就可以吃到扇贝了| 亚洲国产欧美在线看片一国产| 粗大的内捧猛烈进出视频一| 国产亚洲精品国产福利在线观看 | 中文字幕激情视频| 天天摸天天做天天爽| 丰满少妇被猛烈进入无码| 柠檬福利第一导航在线| 亚洲精品第一国产综合野| 美女一级一级毛片| 国产国产人免费人成免费视频| 49289.com| 奇米精品一区二区三区在| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 最新中文字幕在线观看| 亚洲欧美成人完整版在线| 第一福利在线观看| 四虎永久免费影院在线| 黑人巨鞭大战中国妇女| 国产精品精品自在线拍| a在线观看欧美在线观看| 成人一级黄色毛片| 久久久久亚洲av无码尤物| 欧日韩在线不卡视频| 亚洲欧美日韩精品| 男女一进一出呻吟的动态图| 四虎永久免费地址ww1515| 香蕉久久成人网| 国产欧美日韩精品a在线观看 | 又黄又爽一线毛片免费观看 |