您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
冰箱是怎么來的
[ 2008-04-30 11:31 ]

在現代生活中,冰箱似乎已經是一件必備的家用電器了。炎熱的夏季,冰鎮的水果或冷飲絕對是多數人的最愛。可是,你知道嗎?19世紀中期,冰箱真的只是裝冰的箱子哦。

冰箱是怎么來的

By the mid-nineteenth century, the term "icebox" had entered the American language, but ice was still only beginning to affect the diet of ordinary citizens in the United States. The ice trade grew with the growth of cities. Ice was used in hotels, taverns, and hospitals, and by some forward-looking city dealers in fresh meat, fresh fish, and butter. After the Civil War (1861-1865), as ice was used to refrigerate freight cars, it also came into household use. Even before 1880, half the ice sold in New York, Philadelphia, and Baltimore, and one-third of that sold in Boston and Chicago, went to families for their own use. This had become possible because a new household convenience, the icebox, a precursor(前身) of the modern refrigerator, had been invented.

Making an efficient icebox was not as easy as we might now suppose. In the early nineteenth century, the knowledge of the physics of heat, which was essential to a science of refrigeration, was rudimentary. The commonsense notion that the best icebox was one that prevented the ice from melting was of course mistaken, for it was the melting of the ice that performed the cooling. Nevertheless, early efforts to economize ice included wrapping the ice in blankets, which kept the ice from doing its job. Not until near the end of the nineteenth century did inventors achieve the delicate balance of insulation(隔離) and circulation needed for an efficient icebox.

But as early as 1803, an ingenious Maryland farmer, Thomas Moore, had been on the right track. He owned a farm about twenty miles outside the city of Washington, for which the village of Georgetown was the market center. When he used an icebox of his own design to transport his butter to market, he found that customers would pass up the rapidly melting stuff in the tubs of his competitors to pay a premium price for his butter, still fresh and hard in neat, one-pound bricks. One advantage of his icebox, more explained, was that farmers would no longer have to travel to market at night in order to keep their produce cool.

(來源:英語聯盟 英語點津 Helen 編輯)

我要了解更多趣味百科知識

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 6080yy成人午夜电影| 久久国产精品萌白酱免费| 美美女高清毛片视频免费观看 | 国产精品扒开做爽爽爽的视频| 中文字幕国产欧美| 最近最新2019中文字幕高清| 亚洲色欲久久久综合网| 色8久久人人97超碰香蕉987| 日韩在线视频线视频免费网站| 四虎永久成人免费影院域名| sihu免费观看在线高清| 日韩欧美一区二区三区免费看 | 亚洲国产欧美在线观看| 韩国演艺圈悲惨133bd| 在线精品91青草国产在线观看| 久久久www免费人成精品| 激情久久av一区av二区av三区| 国产一级做a爰片久久毛片男| 69福利视频一区二区| 成人免费在线观看网站| 免费国产午夜高清在线视频| 色狠台湾色综合网站| 影音先锋女人aa鲁色资源| 亚洲av无码一区二区三区国产 | 久久99国产精品久久99果冻传媒 | 国产精品无码无卡在线播放| 一级特黄女**毛片| 樱桃视频影院在线播放免费下载| 免费播放在线日本感人片| 色大18成网站www在线观看| 小雪坐莲许老二的胯上 | 99精品视频在线观看免费| 无遮挡很污很爽很黄的网站| 亚洲人成色77777在线观看| 男人靠女人免费视频网站在线观看| 国产偷窥熟女精品视频| 香蕉在线精品一区二区| 天天爽天天碰狠狠添| 丰满女人又爽又紧又丰满| 最近免费韩国电影hd无吗高清| 亚洲综合久久成人69|