您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
孕婦口味為什么怪
[ 2008-11-14 18:11 ]

“酸男辣女”,孕婦的口味總是讓人難以捉摸。如何解釋很多孕婦對某些食物的偏好呢?越來越多的研究表明孕婦對一些奇怪食物的偏好或厭惡,可能是出于保護(hù)胎兒的緣故。

孕婦口味為什么怪

What about the cravings that many pregnant women experience? Growing research suggests that odd food yearnings--and food aversions--may protect the fetus. Some pregnant women lose the desire to drink coffee or wine and turn green at the sight of fish, meat, eggs or vegetables. Instead, they crave sweets, fruits (especially citrus) and dairy products.

One explanation: These foods are least likely to carry harmful organisms or natural toxins. "It may be your body is telling you to keep your fetus away from anything that might be toxic," says Frances Largeman, managing editor of FoodFit.com, a website promoting healthy eating habits.

Largeman acknowledges that the theory doesn't account for why some pregnant women hunger for pickles and others for apple strudel. Cravings are difficult to explain scientifically, she says, "because people don't eat nutrients; they eat food." And everybody's preferences differ.

Certain cravings were central to human survival and evolution. Fat and sugar were scarce hundreds of thousands of years ago. Fat was a precious source of calories (supplying more than twice the calories per gram of either protein or starch), and our ancestors had no need to develop an appetite shutoff valve for fat. Instead, when they found fatty food, they ate all they could get and developed an unlimited capacity to store extra calories.

The quest for fat and sugar is now hardwired into our brains, governed by dozens of chemicals including endorphins. Serotonin, for example, is the "feel good" chemical. When levels are low, we seem to crave sweets and carbs, which raise serotonin and improve mood. This may help explain why many women crave chocolate near their periods.

Some experts think cravings are as much a reflection of our social and psychological makeup as they are of our physiological impulses. "Food adds solace to our lives," says Jeff Hampl, a spokesman for the American Dietetic Association. "Often, cravings are tied to a childhood experience and good feelings associated with it. There's a subconscious desire to replace those emotions."

This would explain my predilection for rapine, since my mother serves it every Thanksgiving. Yet regardless of the reason, Largeman--who craves salmon sometimes--thinks you should satisfy a craving when it strikes. "A craving usually just gets worse," She says,” and it could lead to binging."

(來源:新浪教育 實習(xí)生許雅寧)

我要了解更多趣味百科知識

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 女人张开腿等男人桶免费视频| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 一本久久a久久精品vr综合| 欧美a级v片不卡在线观看| 俄罗斯精品bbw| 色屁屁一区二区三区视频国产| 国产精品国产三级国产专播下| 免费看美女被靠到爽的视频 | 国产免费av片在线播放| 91精品视品在线播放| 成人午夜国产内射主播| 久久精品国产亚洲av忘忧草18| 欧美精品久久天天躁| 动漫精品一区二区3d| 青草青草久热精品视频在线观看| 国内国外精品影片无人区| 一级毛片一级毛片| 日本免费高清一本视频| 亚洲一区二区三区无码国产| 激情内射日本一区二区三区| 又硬又粗又长又爽免费看| 领导边摸边吃奶边做爽在线观看| 国产精品成人扳**a毛片| a级片免费网站| 抱着cao才爽| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 欧美成人精品第一区| 人人妻人人爽人人澡欧美一区| 美国式禁忌23| 国产午夜福利短视频| 俄罗斯精品bbw| 国产鲁鲁视频在线观看| japanese日本熟妇多毛| 成人福利视频app| 亚洲精品国精品久久99热| 老司机一级毛片| 国产在线视频www色| 做受视频60秒试看| 天堂在线www资源在线下载| 中字幕视频在线永久在线|