您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
   
 





 
 
 
北京為什么這么堵?
[ 2011-10-09 11:02 ]

北京的交通一直受人詬病,即使是擴(kuò)建數(shù)條地鐵和增開多條公交都無(wú)法緩解擁堵的道路,若不幸正巧趕上了高峰期,那就更悲劇了。有一個(gè)問(wèn)題一直困擾著我們:北京為什么這么堵?

微軟亞洲研究院的一個(gè)團(tuán)隊(duì)認(rèn)為出租車的行駛路線或許能幫助我們找出城市交通網(wǎng)下潛在的頑疾,因此他們就仔細(xì)研究了2009年到2010年間33000輛北京出租車的GPS數(shù)據(jù),并于近期在北京舉辦的第13屆普適計(jì)算大會(huì)( ubicomp )上論述了他們的研究。

Beijing is a city famous for traffic jams. In 2006, rush hour reportedly lasted 11 hours a day, and the city has been called a "virtual car park" during daylight hours. As in most major cities, urban planners have been trying for years to relieve the pressure by adding new roads or public transit lines, or providing better enforcement for traffic laws.

Now a group working at Microsoft Research Asia has shown that tracking the location of taxicabs could be a better way to identify the underlying problems with a city's transportation network, helping officials determine how to best ease congestion.

The researchers used GPS data from more than 33,000 Beijing taxicabs. That data was collected in 2009 and 2010. The researchers were not just looking for bottlenecks—trouble spots that regular commuters may know only too well. "[Congested] road segments are only the appearance—they're not the problem," says Yu Zheng, who led the research. "We try to identify the true source of the problem in our work."

北京為什么這么堵?

The researchers presented their work last week at the 13th International Conference on Ubiquitous Computing, which took place in Beijing.

To get at underlying causes of traffic problems, the researchers needed to get information about the trips people are taking—where journeys start, finish, and how a commuter travels in between. The researchers divided Beijing into regions and analyzed the taxi data to find places where two regions weren't properly connected.

Even if a taxi never encounters a slowdown, clues from the trip can indicate an underlying problem with urban planning. For example, the taxi driver might take a circuitous route from point A to point B, instead of a direct one. The added distance could indicate that the driver knows about a problem with what appears to be the fastest route.

The researchers' algorithms indicate when the network of roads and subway lines between two regions cannot support the number of people traveling between those regions. By pointing out underlying problems, the system shows urban planners where to focus their attention, Zheng says.

In some cases, Zheng says, the busy regions aren't really the ones that are flawed. For example, it may be that people from region 1 are going through region 2 on their way to region 3, in which case it may be better to connect region 1 and 3 directly, rather than trying to widen highways in region 2.

The researchers evaluated their system by examining how their calculations changed as Beijing's transportation network evolved during the two-year period they monitored. They found that when city planners added new connections between regions that algorithms had identified as flawed, conditions did indeed improve. Where flaws were identified but not fixed, traffic conditions did not improve.

Zheng says the system could easily be adapted for any city that has a large number of taxicabs—many of which struggle with traffic in their own right. Beijing ranks fourth in the world for number of cabs. The top 10 includes Mexico City, Bangkok, Tokyo, New York, Buenos Aires, and Moscow. Zheng says that, with enough data, his techniques would work as well there as they do for Beijing.

"I think this is an interesting direction, though I wonder to what extent the real problem in urban planning is not having the resources—money—to do anything about it," says Sam Madden, an associate professor at the MIT Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory who studies wireless sensor networks, including GPS units.

Madden adds that the huge quantity of data the researchers amassed—enough to analyze every road in a city—makes the work impressive. Even a few years ago, he says, it would have been a challenge to get so much information about road conditions. For his own research, Madden put GPS sensors on taxis to gather data, but cost and difficulty limited him to tagging tens of taxis, not thousands.

相關(guān)閱讀

交通擁堵費(fèi) congestion fee

奧運(yùn)交通壓力大 1/3倫敦人須在家上班

李立新:交通擁堵的根本原因決不能完全歸結(jié)于車多

重點(diǎn)路段 traffic hotspots

(來(lái)源:technologyreview 編輯:Rosy)

分享按鈕
 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
《想愛(ài)趁現(xiàn)在》A Little Bit of Heaven精講之六
溫家寶總理所作政府工作報(bào)告全文(雙語(yǔ)對(duì)照)
Take the plunge 冒險(xiǎn)嘗試
全球高校名氣榜出爐 亞洲大學(xué)聲譽(yù)上升
圣帕特里克節(jié)十大趣聞
翻吧推薦
 
主站蜘蛛池模板: 88久久精品无码一区二区毛片| 被夫上司强迫的女人在线| 丰满岳妇乱一区二区三区| 亚洲免费在线观看| 亚洲色中文字幕在线播放| 午夜无码伦费影视在线观看| 午夜精品一区二区三区在线观看| 伊人久久大香线蕉综合5g| 又粗又大又爽又长又紧又水| 免费国产一级特黄久久| 别揉我胸啊嗯动漫网站| 国产日本一区二区三区| 国内精品第一页| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 国产精品精品自在线拍| 国产成人免费网站| 午夜精品福利影院| 亚洲日韩中文无码久久| 久久人午夜亚洲精品无码区| 一个人晚上在线观看的免费视频 | 欧美一区二区三区在线观看| 波多野结衣一区在线| 最近中文字幕mv在线视频www| 极品艳短篇集500丝袜txt| 我的巨ru麻麻奶水喷| 国内精品视频一区二区三区八戒| 国产成人a大片大片在线播放| 全肉高h动漫在线看| 亚洲一区欧洲一区| 久久精品国产亚洲7777| 一本一道久久综合狠狠老| 中文字幕在线色| 精品午夜福利1000在线观看| 草莓视频污污在线观看| 污污内射在线观看一区二区少妇| 日本在线观看www| 在线免费看黄网站| 四虎精品影院在线观看视频| 亚洲国产精品毛片AV不卡在线| 中文字幕av免费专区| 亚洲图片欧美另类|