您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
奧組委嚴查企業(yè)打奧運“擦邊球”
[ 2008-06-04 11:04 ]

“加油2008”、“××奧運助威團”……隨著北京奧運會的臨近,在奧運贊助商緊鑼密鼓地進行宣傳的同時,一些非奧運贊助商也開始打起奧運的主意,一批打著奧運擦邊球的促銷活動開始出現(xiàn)在媒體和街頭。針對隱性市場行為,昨日,北京奧組委聯(lián)手中國廣告協(xié)會共同發(fā)布了《防范奧運隱性市場廣告行為倡議書》,該倡議書從奧運期間戶外、奧運場館內(nèi)部的廣告控制、奧運選手的肖像使用等方面進行了嚴格的規(guī)定。奧組委市場開發(fā)部副部長陳鋒表示,處理隱性市場案件不排除走法律途徑和通過媒體抨擊。

奧組委嚴查企業(yè)打奧運“擦邊球”

In this cartoon published in local media, a man with a board reading "BOCOG" uses a broom to sweep away two businessmen who hold up boards advertising their products not officially associated with the Olympics. [Beijing Business Today]

Companies here will be prevented from engaging in "ambush marketing" ahead of and during the Beijing Olympics, in a bid to protect the rights of official sponsors, a spokesman for the Games' organizing committee said Tuesday.

Chen Feng, deputy director of the marketing department of the Beijing Organizing Committee for the Games of the XXIX Olympiad (BOCOG), said at a press meeting that a range of measures will be introduced to prevent the illegal practice.

"Ambush marketing refers to the attempts by firms that are not official Olympic sponsors to associate their products with the event so they can capitalize on the connection without paying for the right to do so," Chen said.

BOCOG and the China Advertising Association jointly issued an official anti-ambush advertising proposal yesterday, calling for "lawful, professional and ethical" practices by advertising practitioners to protect the rights of Olympic sponsors and the holders of intellectual property rights relating to the Games.

"Some businesses intentionally commit ambush marketing, while many others, out of enthusiasm for the Games, unintentionally violate the rules because of a lack of knowledge of Olympic-related IPR rules," Chen said.

From July 11 to Sept 17, all prominent advertising sites in Beijing - including those at the airport, railway stations, main streets and areas around Olympic venues - will be controlled and priority will be given to official Olympic sponsors, he said.

Companies will be monitored for illegal advertising or using Olympic symbols without authorization and violators will be punished, he said.

Individuals will also be watched for possible ambush advertising practices, which are banned by the rules printed on all Games tickets.

For example, if a row of spectators is found to be wearing the same logo on their clothes at a Beijing Olympic venue, they will be asked to conceal the brand names.

Similarly, people will not be allowed to take drinks into venues and once inside will be able to buy only Coca-Cola, the global partner of the International Olympic Committee.

Yang Hongfeng, deputy secretary-general of the China Advertising Association, yesterday urged the country's 170,000 advertising agencies and their 1.1 million employees to respect the new Olympic marketing rules and guard against ambush marketing.

Under the new ruling, from Aug 1-27, all advertisements featuring participants in the Beijing Olympics - including athletes, coaches and officials - will be suspended.

Also, television stations will be prohibited from using unofficial sponsors for Olympic-related programs, he said.

(China Daily)

Vocabulary:

ambush marketing:隱性市場,隱性市場也叫隱性營銷。有一些單位不是奧運合作伙伴、不是奧運贊助商,也要千方百計地和奧運扯上關(guān)系,這些企業(yè)研究了《奧林匹克標志保護條例》,按照《條例》規(guī)定,未經(jīng)許可,不能把奧運標志用于商業(yè)活動,他們就假借公益宣傳的名義復(fù)制使用奧運標志。最典型的是把奧運標志單獨設(shè)置,孤立地看他們的宣傳材料確實沒有商業(yè)信息,不違反《條例》規(guī)定。但是緊挨著奧運標志宣傳板的,就是自己的商業(yè)廣告或企業(yè)信息,容易讓公眾產(chǎn)生誤解,以為他們也是奧運合作伙伴,這就是典型的隱性市場。

(英語點津Celene編輯)

 

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 成人福利电影在线观看| 久久精品国产精品国产精品污| 亚洲成A人片在线观看无码| 亚洲AV成人无码网站| 久久91精品国产91久久户| ts20p1hellokittyshoes| 888亚洲欧美国产VA在线播放| 国产交换丝雨巅峰| 精品熟人妻一区二区三区四区不卡 | 婷婷无套内射影院| 国产香蕉在线观看| 国产午夜福利片| 作者不详不要…用力呢| 九九视频九九热| 一女多男np疯狂伦交| 大战孕妇12p| 美国一级毛片免费看| 欧美另类杂交a| 新版天堂资源在线官网8| 国产色在线观看| 四虎成人免费网站在线| 亚洲成熟人网站| 中文字幕一区二区三区人妻少妇| 5╳社区视频在线5sq| 羞差的漫画sss| 榴莲榴莲榴莲榴莲官网| 嫩BBB槡BBBB槡BBBB| 国产成人精选免费视频| 免费一级毛片女人图片| 久久无码人妻一区二区三区午夜 | 日本成人免费在线| 国精产品一二二区视在线| 国产亚洲情侣一区二区无| 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 中文字幕一区二区三区有限公司| 2022国产麻豆剧果冻传媒入口| 综合欧美亚洲日本| 日韩精品一区二区三区视频| 国内精品视频一区二区三区八戒| 国产av无码专区亚洲av麻豆| 亚洲av产在线精品亚洲第一站|