您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
經濟蕭條 韓國“整容”業務驟降
[ 2008-06-25 09:16 ]

 

由于經濟不景氣,越來越多的韓國人選擇削減他們在整容、度假等方面的開支。其中,尤以整容方面的業務量減少最為明顯,大部分降幅都在30%左右。

請看外電的報道:

South Koreans are cutting down on cosmetic surgery and vacations amid the economic slowdown, news reports and surveys showed Tuesday.

本周二,有最新報告和調查顯示,經濟蕭條當前,韓國人正在削減他們在整容手術以及度假方面的開支。

"We saw a 30 percent drop in double eyelid operations and rhinoplasty from last year and more than a 40 percent decline in facial contouring surgery," a surgeon in southern Seoul said.

首爾南部的一位醫師說:“雙眼皮手術和鼻子整形術比去年減少了30%,而面部輪廓改形術則減少了40%多。”

上述報道中,cosmetic surgery指的是“整容(外科)手術”,也可譯為face-lifting,這種手術應該是plastic surgery(整形手術)的一種;其中包括double eyelid operation(雙眼皮手術),rhinoplasty(鼻子整形術),和facial contouring surgery(面部輪廓改形術)等具體項目。這里的“鼻子整形術”還有一個通俗的說法,叫做nose job,應該很好記吧。

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 天天摸天天舔天天操| 欧美一级片观看| 国产三级香港三韩国三级 | 真实国产老熟女粗口对白| 国产成人综合欧美精品久久| a级成人毛片久久| 日本一区二区三区四区公司| 亚洲最大av网站在线观看| 精品国产福利第一区二区三区| 国产成人精品午夜福利在线播放| 99精品国产在热久久| 放荡的女老板bd中文字幕| 亚洲a无码综合a国产av中文| 波多野结衣四虎| 十七岁免费观看高清| 青青国产成人久久91网| 国产精品天天在线| AV无码久久久久不卡网站下载| 成人无码精品1区2区3区免费看| 久久精品国产亚洲7777| 欧美怡红院免费全部视频| 健身私教干了我好几次| 胸奶好大好紧好湿好爽| 国产成人高清视频| 80yy私人午夜a级国产| 奇米777在线视频| 中文字幕免费在线观看| 日韩乱码人妻无码中文字幕 | 亚洲欧美日韩丝袜另类| 稚嫩进出嗯啊湿透公交车漫画| 国产一区二区三精品久久久无广告 | 日韩视频第二页| 亚洲欧洲国产视频| 男人女人真曰批视频大全免费观看| 国产AV无码国产AV毛片| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 国产精品亚洲二区在线播放| 97精品伊人久久久大香线蕉 | 亚洲欧美日韩一区在线观看| 男女男精品视频| 午夜三级限制福利电影在线看|