您現在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
國際空間站10歲了!
Space station celebrates 10 years
[ 2008-11-21 14:58 ]

國際空間站10歲了!

The International Space Station is seen in June 2008. The International Space Station, one of the most ambitious space projects ever and a key launching board for exploration of the solar system, including Mars and beyond, turns 10 years old Thursday.

The International Space Station, one of the most ambitious space projects ever and a key launching board for exploration of the solar system, turns 10 years old Thursday.

On Nov 20, 1998, the first part of the space station was launched by the Russians from Kazakhstan. NASA followed up two weeks later with piece No 2 carried up by a space shuttle.

The space station has grown into a behemoth outpost 355 km up, home to three people at any given time - soon to be six.

Thanks to the newly arrived shuttle Endeavour, the space station now has five sleep stations, two baths, two kitchens and two mini-gyms. All told, there are nine rooms, three of them full-scale labs.

The United States has financed the bulk of the project, estimated to cost some 100 billion dollars. Fifteen other countries have also contributed, including Russia, Japan, Canada, Brazil and eleven nations belonging to the European Space Agency.

The space station has traveled 2.1 billion km, orbited Earth more than 57,300 times, hosted 167 people from 15 countries, and served up more than 19,000 meals.

"The ISS is the largest ever experiment in international technological cooperation," said John Logsdon, a historian at the National Air and Space Museum in US.

"I think it's a necessary stepping stone to long-term human activities in new areas of operations," Logsdon said. The station is "off the planet and it's the first step outward -- not an end in itself, but a step along the way."

 


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

國際空間站于本周四迎來了它的10歲生日。國際空間站是人類歷史上最偉大的太空工程之一,是人類探索太陽系的重要起點。

1998年11月20日,俄羅斯將國際空間站的第一個組件從哈薩克斯坦發射升空。兩周后,美國宇航局將空間站的第二個組件由航天飛機送入軌道。

經過多年的建設,距地面355公里的空間站現已發展成一個“龐然大物”,目前它可容納三人,不久將擴大至六人。

近日飛抵空間站的“奮進號”航天飛機送來了不少新設施。現在空間站有五個睡眠設施、兩個廁所、兩個廚房和兩個小健身房,總計九個房間,其中三個是實驗室。

此次空間站的裝修工程預計將耗資1000億美元,美國為此提供大部分資金支持,此外,包括俄羅斯、日本、加拿大、巴西和11個歐洲宇航局成員國在內的其它15個國家也為該工程提供了支持。

十年來,國際空間站共運行了21億公里,繞地球運轉57300多次,接待過來自15個國家的167人,提供過1.9萬多次用餐服務。

美國國家航空航天博物館的歷史學家約翰?羅格斯頓說:“國際空間站是國際科學技術合作領域的一項規模空前的實驗?!?/font>

“它是人類開辟新領域過程中的一塊墊腳石,”國際空間站“是人類向太空進軍的第一步,它不是終點,而是前進過程中的重要一步?!?/font>

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary:

the bulk of:大部分;大多數

stepping stone:墊腳石;跳板

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产欧美另类| 精品国产乱码久久久久久郑州公司| 高h全肉动漫在线观看免费| h视频免费在线| 色视频在线观看免费| 狼色视频在线观免费观看| 欧美亚洲人成网站在线观看| 暖暖在线视频日本| 日产精品久久久久久久| 成人性生交大片免费视频| 日本高清免费在线视频| 日韩亚洲欧美在线| 市来美保在线播放| 国产精品igao视频网| 又黄又骚的网站| 亚洲乱妇老熟女爽到高潮的片| 五月天综合婷婷| 一区二区视频在线观看| 99久久精品费精品国产 | 顶级欧美妇高清xxxxx| 粉嫩被粗大进进出出视频| 欧美人与动牲交a欧美精品| 怡红院视频在线观看| 国产精品视频白浆免费视频| 国产丰满麻豆videossexhd| 免费观看的毛片| 乱人伦老妇女东北| 三级网站在线播放| xxxxx性欧美hd另类| 97久久天天综合色天天综合色hd| 国产在线一卡二卡| 男人边摸边吃奶边做下面| 日韩视频在线观看中字| 在线观看精品国产福利片尤物| 国产亚洲综合成人91精品| 人间**电影8858| 久久精品国产亚洲AV无码麻豆| 97色精品视频在线观看| 80s国产成年女人毛片| 成人免费黄色网址| 特级毛片在线大全免费播放|