您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
研究:多參加社交有助于預(yù)防老年癡呆
Go to a party to cut dementia risk, study suggests
[ 2009-01-21 09:50 ]

研究:多參加社交有助于預(yù)防老年癡呆

Keeping a full social calendar may help protect you from dementia, researchers said on Monday.

Keeping a full social calendar may help protect you from dementia, researchers said on Monday.

Socially active people who were not easily stressed had a 50 percent lower risk of developing dementia compared with men and women who were isolated and prone to distress, they reported in the journal Neurology.

"In the past, studies have shown that chronic distress can affect parts of the brain, such as the hippocampus, possibly leading to dementia," Hui-Xin Wang of the Karolinska Institute in Sweden, who led the study, said in a statement.

"But our findings suggest that having a calm and outgoing personality in combination with a socially active lifestyle may decrease the risk of developing dementia even further."

An estimated 24 million people worldwide have the memory loss, problems with orientation and other symptoms that signal Alzheimer's disease and other forms of dementia.

Researchers believe the number of people with dementia may quadruple by 2040, underlining the importance of better understanding the condition.

The Swedish study involved 506 elderly people who did not have dementia when first examined. The volunteers were given questionnaires about their personality traits and lifestyles and then tracked for six years.

Over that time, 144 people developed dementia with more socially active and less stressed men and women 50 percent less likely to be diagnosed with the condition.

"The good news is, lifestyle factors can be modified as opposed to genetic factors which cannot be controlled," Wang said. "But these are early results, so how exactly mental attitude influences risk for dementia is not clear."


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

瑞典研究人員于本周一稱,多參加社交活動有助于預(yù)防癡呆。

研究人員在《神經(jīng)學(xué)》期刊上稱,常參加社交活動的人不易感到壓力,他們患癡呆癥的風(fēng)險比那些孤僻、易抑郁的人低50%。

負(fù)責(zé)該項研究的瑞典卡羅林斯卡學(xué)院的王慧欣(音譯)在研究報告中稱:“此前的研究證實,長期抑郁會損害大腦的海馬體等部位,從而可能會導(dǎo)致癡呆。”

“但我們的研究表明,平和外向的性格再加上愛社交的生活方式可能會降低患癡呆癥的風(fēng)險。”

據(jù)估計,目前全球約有2400萬人有失憶、不辨方向等阿爾茲海默癥等各種形式癡呆癥的癥狀。

研究人員認(rèn)為,到2040年全球的癡呆癥患者數(shù)量可能將翻兩番,因此必須引起重視。

該研究共對506位初診時未患癡呆癥的老年人進行了調(diào)查。研究人員讓他們填寫了一份有關(guān)性格特點和生活方式的調(diào)查問卷,并對他們進行了為期六年的跟蹤調(diào)查。

在此期間,共有144人患上癡呆癥,而常參加社交活動且壓力較小的人患此病的幾率要低50%。

王慧欣說:“值得慶幸的是,生活方式可以改變,不像基因那樣無法控制。但這僅僅是初期研究成果,所以精神狀態(tài)究竟在多大程度上影響患癡呆癥的風(fēng)險目前還不清楚。”

(實習(xí)生許雅寧 英語點津姍姍編輯)

 

 

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 久久久久久久99精品国产片| 成在线人视频免费视频| 国产成人高清亚洲一区91| 七次郎在线视频永久地址| 欧美亚洲777| 337p日本欧洲亚洲大胆人人 | 亚洲欧美成人完整版在线| 菠萝菠萝蜜视频在线| 日本一区二区三区在线观看| 日本人强jizz多人| 亚洲欧洲日产韩国在线| 国产成人精品亚洲2020| 女人18水真多毛片免费观看| 久久图库99图库| 欧美日韩在线视频| 再深点灬舒服了灬太大了在线观看 | 日本黄色小视频在线观看| 午夜精品成人毛片| 97一区二区三区四区久久| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 九色视频最新网址| 浪荡女天天不停挨cao日常视频| 国产盗摄XXXX视频XXXX| gogo免费在线观看| 欧美aaaaaaaaa| 四虎www成人影院| 免费专区丝袜脚调教视频| 在线看片中文字幕| 五月天婷亚洲天综合网精品偷| 猫咪www免费人成网站| 国产三级在线观看视频| 日本片免费观看一区二区| 成年男人的天堂| 亚洲欧美中文字幕5发布| 精品国产一区二区三区不卡在线| 国产午夜精品久久久久免费视| 污视频免费网站| 在线观看免费黄网站| 东北壮汉gayxxxvideo| 日本妈妈xxxxx| 亚州免费一级毛片|