您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
救助顯效慢 全球經(jīng)濟信心下滑
Global confidence slumps as downturn deepens, job losses mount
[ 2009-02-12 10:53 ]

據(jù)彭博新聞社對全球六大洲用戶進行的調(diào)查顯示,2月份的彭博專業(yè)人士全球信心指數(shù)從1月的8.7下降到8.5。這一指數(shù)低于50意味著悲觀者人數(shù)多于樂觀者。數(shù)據(jù)顯示,2月份,美國對本國的經(jīng)濟信心指數(shù)從9.5下降到8.6,拉丁美洲的信心指數(shù)從16.1跌落至10.4,西歐的指數(shù)從8.4上升到9.1,亞洲由8.2升至11.6。專家指出,消費者對就業(yè)前景感到擔憂,就算更多的財政刺激計劃也不容易讓經(jīng)濟擺脫困境,人們認為經(jīng)濟衰退將會持續(xù)。

救助顯效慢 全球經(jīng)濟信心下滑

救助顯效慢 全球經(jīng)濟信心下滑

Confidence in the world economy waned in February as stimulus packages were slow to revive growth and unemployment climbed, a survey of Bloomberg users on six continents showed.

Confidence in the world economy waned in February as stimulus packages were slow to revive growth and unemployment climbed, a survey of Bloomberg users on six continents showed.

The Bloomberg Professional Global Confidence Index fell to 8.5 from 8.7 in January. A reading below 50 means pessimists outnumber optimists. Sentiment about Latin America deteriorated the most, while respondents in Asia were the least pessimistic about their region, the year-old survey showed.

Advanced economies are already in a depression and government spending alone won't succeed in dragging the global economy out of its mire, according to International Monetary Fund Managing Director Dominique Strauss-Kahn. Central bank officials say transmission channels for their policy actions are still clogged, delaying the effect of interest-rate cuts.

"People are coming to the recognition that even with additional government spending it's not going to be easy," said John Silvia, chief economist at Wachovia Corp. in Charlotte, North Carolina, who regularly participates in the survey. "They're thinking this recession is going to persist."

A measure of US participants' confidence in the world's largest economy dropped to 8.6 from 9.5, the survey showed. Sentiment declined in most other markets, with the index for Mexico plunging to 7.8 from 17.9. The gauge for Western Europe rose to 9.1 from 8.4.

The survey of more than 3,060 Bloomberg users was conducted between Feb 2 and Feb. 6. Since the January survey, the IMF lowered its 2009 global growth forecast to the weakest in the postwar period.

Confidence worsened in the US as concern grew that the recession will be longer and deeper than was anticipated at the start of the year, the survey showed. President Barack Obama is pushing to enact a stimulus plan as companies including General Electric Co and Wal-Mart Stores Inc cut jobs.

Employers cut 598,000 jobs from US payrolls in January and the unemployment rate reached 7.6 percent, the highest level since 1992, government figures showed last week. The job losses of 3.57 million since the US recession began in December 2007 marks the nation's biggest employment slump of any economic contraction in the post World War II era.

"The jobs situation has really upset a lot of people," Silvia said. "Consumers aren't going to turn around and spend" all the money they may get from tax cuts under the stimulus plan.

Latin America

In Latin America, confidence plunged to 10.4 in February from 16.1 percent last month as the global crisis spread beyond commodity exports.

Brazil, the region's biggest economy, lost a record 655,000 jobs in December as companies slashed production by the most in at least 17 years. Mexico, which depends on the US to buy 80 percent of its exports, may enter a recession this year for the first time since 2001, the central bank said Jan 27.

With credit having shrunk, and five of the region's seven currencies down by more than 10 percent since September, Morgan Stanley expects economic growth in the region to contract 0.4 percent this year and the jobless rate may rise for the first time since 2003, according to the United Nations.

"Domestic demand has also lost momentum and now is contracting very fast," said Rodrigo Valdes, chief Latin American economist for Barclays Capital. "That's caught many people by surprise."

German survey respondents were among the few groups that were less pessimistic. The index for Germany rose to 14 from 13.2.

German business confidence unexpectedly climbed for the first time in eight months in January after the government doubled its economic stimulus package, Ifo data show.

Respondents in Western Europe still expect short-term and central bank interest rates to fall further, the survey showed.

The European Central Bank kept interest rates unchanged last week after cutting its main refinancing rate by a total of 225 basis points since early October to 2 percent.

(Agencies)

救助顯效慢 全球經(jīng)濟信心下滑

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 暴力调教一区二区三区| 美女扒开屁股让男人桶| 夜夜爽一区二区三区精品| 久久国产精品-久久精品| 毛片女人毛片一级毛片毛片| 国产a级午夜毛片| 亚洲精品中文字幕无乱码麻豆| 对白脏话肉麻粗话视频| 久久成人福利视频| 欧美成人高清ww| 免费午夜爽爽爽WWW视频十八禁| 中文无码日韩欧免费视频| 欧美激情精品久久久久久久九九九| 又紧又大又爽精品一区二区| 黑人巨大两根69gv| 国产高清一区二区三区视频| 一本大道香蕉大无线视频| 日本高清乱理论片| 亚洲国产精品专区| 爽爽yin人网| 午夜视频体验区| 青青青免费网站在线观看| 女性成人毛片a级| 久久国产乱子伦精品免费一| 欧美人与动人物乱大交| 国产一区二区三区高清视频| youjizz亚洲| 在线私拍国产福利精品| 一本到卡二卡三卡免费高| 日本一本一区二区| 亚洲精品无码不卡在线播放| 美女被免费网站在线视| 国产在线精品一区二区不卡| free哆啪啪免费永久| 在线日韩麻豆一区| 一区二区三区免费看| 放进去岳就不挣扎了| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2020| 欧美丰满熟妇XXXX| 亚洲欧美中文字幕| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻|