您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
英首相夫人低調(diào)節(jié)儉 租借華服出席國宴
Prime Minister's wife Sarah Brown rents designer clothes
[ 2009-04-10 09:53 ]

 

英首相夫人低調(diào)節(jié)儉 租借華服出席國宴
Sarah Brown, the Prime Minister's wife, has resorted to renting expensive designer clothes for official functions, it has been disclosed.

 

Sarah Brown, the Prime Minister's wife, has resorted to renting expensive designer clothes for official functions, it has been disclosed.

Mrs Brown pays hundreds of pounds of her own money to rent the items - including a £9,000 top worn at last week's G20 summit events with other leaders' spouses.

Mrs Brown's approach is in stark contrast to that adopted by her predecessor, Cherie Blair, who was criticised for receiving free clothes or discounts worth thousands of pounds from top designers. Carole Caplin, Mrs Blair's lifestyle guru, is said to have negotiated many of the discounts amid concern from senior civil servants at the time.

For recent banquets with foreign leaders and the Lord Mayor, Mrs Brown has rented dresses from Amanda Wakeley, the British designer. She wore one of Amanda Wakeley's dresses for the state banquet with the President of Mexico last week.

She is also understood to have rented dresses and jackets from Brett Lintner and Graeme Black - including a jacket she wore to the official G20 summit dinner.

The rentals typically cost about 10 percent of the retail price which means that Mrs Brown regularly incurs bills running into hundreds of pounds for her outfits. The money cannot be recouped.

Mrs Brown is said to usually wear clothes from high-street retailers such as Marks & Spencer and New Look. However, a friend of the Prime Minister's wife, said: "Sarah thinks it's important to dress well for big State occasions, and renting her dresses makes that a bit more affordable."

Mrs Brown was a successful public-relations executive who owned her own company. However, she gave up paid work when her husband was Chancellor to avoid any conflict of interest. She is thought to have taken out a mortgage on a flat owned by the couple which helps fund her spending while her husband remains Prime Minister.


點擊查看更多雙語新聞


(Agencies)

有消息透露,英國首相夫人莎拉?布朗在出席正式場合時所穿的昂貴名品禮服均為租借而來。

布朗夫人通常是自掏腰包,花幾百英鎊租借這些服裝,其中包括上周她與各國領導人夫人出席G20峰會時所穿的一件價值九千英鎊的上衣。

布朗夫人的做法與前首相夫人切麗?布萊爾形成鮮明對比。切麗曾因接受頂級設計師贈予的價值數(shù)千英鎊的免費服裝或折扣而受到指責。據(jù)稱,她的形象顧問卡羅爾?卡普林多次參與砍價,當時很多高級政府官員對此不滿。

為出席近期的外國領導人和倫敦金融城市長晚宴等活動,布朗夫人從英國設計師阿曼達?威克麗那里租借了禮服。在上周的墨西哥總統(tǒng)招待國宴上,莎拉所穿的一套裙裝就租自這位設計師。

她還從布雷特?林特爾和格內(nèi)木?布萊克等設計師那租借過裙裝和上衣,其中包括她在G20峰會的官方宴會上所穿的一件上衣。

這些服裝的租金一般為其零售價的10%,這意味著布朗夫人通常要花費幾百英鎊租借服裝。而這些花費不能報銷。

據(jù)稱,布朗夫人經(jīng)常在馬莎百貨和New Look等商業(yè)街零售店選購服裝。而首相夫人的一位朋友說:“莎拉認為在重要的國事場合穿得體面一些很重要,而對于她來說,租借在財力上更能承受。”

布朗夫人曾自己開公司,是一位成功的公關主管,但當布朗就任英國財政大臣后,為避免利益沖突她辭掉了工作。據(jù)稱在布朗擔任首相期間,莎拉將她與布朗共有的一處公寓作為抵押,向銀行借錢支付日常開銷。

相關閱讀

英首相布朗獲評最煩人演講者

英國:布朗首相是個工作狂?!

(實習生許雅寧 英語點津姍姍編輯)

 

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 亚洲AV香蕉一区区二区三区 | 大香伊人久久精品一区二区| 久久黄色免费网站| 熟妇人妻久久中文字幕| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| **肉体一级毛片| 好男人好资源在线影视官网| 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 欧美性色欧美a在线播放| 免费福利视频导航| 调教视频在线观看| 国产真实迷j在线播放| 99热在线精品国产观看| 成人无码嫩草影院| 久久精品九九亚洲精品| 欧美影院网站视频观看| 人人澡人人澡人人看添欧美| 网友自拍区一区二区三区| 国产成人av在线免播放观看 | 97色精品视频在线观看| 成人99国产精品| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2015| 欧美性猛交一区二区三区 | 无码A级毛片日韩精品| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 波多野结衣porn| 再深点灬舒服了灬太大了乡村| 里番肉本子同人全彩h| 国产激情视频网站| 91大神在线精品网址| 天天干天天插天天| 中文字幕无码免费久久| 日韩一级免费视频| 亚洲乱码无码永久不卡在线| 毛片女人毛片一级毛片毛片| 免费大片黄在线观看| 老师白妇少洁王局长| 国产午夜精品1区2区3福利| 免费在线h视频| 国产高清乱理伦片中文电影| www羞羞动漫网在线观看|