您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
美聯(lián)航出新規(guī) 肥胖乘客購(gòu)雙座
United Air to charge obese double on full flights
[ 2009-04-16 11:49 ]

位于芝加哥的美國(guó)聯(lián)合航空日前推出一項(xiàng)針對(duì)肥胖乘客的新政策,在客艙滿(mǎn)員而無(wú)法為其提供額外空位時(shí),航空公司要求過(guò)于肥胖的乘客放棄本次航班并以同樣價(jià)格購(gòu)買(mǎi)下一航班兩個(gè)座位的機(jī)票。該政策一經(jīng)宣布變立即生效。聯(lián)合航空表示,無(wú)法放下座位扶手,加延長(zhǎng)帶后仍然無(wú)法將安全帶扣合的乘客均被列入“過(guò)于肥胖乘客”范疇。聯(lián)合航空發(fā)言人表示,此前已有包括大陸、達(dá)美、捷藍(lán)以及西南航空在內(nèi)的八家航空公司推出過(guò)這項(xiàng)政策。航空公司推出此類(lèi)政策多是因?yàn)槊磕陼?huì)接到大量乘客投訴,抱怨被肥胖乘客擠占了座位。

美聯(lián)航出新規(guī) 肥胖乘客購(gòu)雙座

美聯(lián)航出新規(guī) 肥胖乘客購(gòu)雙座

United Airlines, a unit of UAL Corp, will require obese passengers bumped from full flights to purchase two seats on a subsequent flight, matching the policy of some other carriers.

United Airlines, a unit of UAL Corp, will require obese passengers bumped fromfull flights to purchase two seats on a subsequent flight, matching the policy of some other carriers.

The change brings the Chicago-based in line with eight other airlines including Continental, Delta, JetBlue and Southwest, United spokeswoman Robin Urbanski said on Wednesday.

"Last year we had 700 complaints from passengers who had to share their seats," she said.

Under the new policy, obese passengers -- defined as unable to lower the arm rest and buckle a seat belt with one extension belt -- will still be reaccommodated, at no extra charge, to two empty seats if there is space available.

If, however, the airplane is full, they will be bumped from the flight and may have to purchase a second ticket, at the same price as the original fare, Urbanski said.

If the bumped passenger chooses to cancel the trip, the ticket will be refunded with no additional charge.

The policy is effective immediately.

相關(guān)閱讀

澳大利亞需要更大飛機(jī)載肥胖患者

世界首個(gè)飛機(jī)旅館瑞典開(kāi)業(yè)

美汽車(chē)業(yè)洗牌 全球股市跳水

美三架航天飛機(jī)“退役”后將展覽

(Agencies)

美聯(lián)航出新規(guī) 肥胖乘客購(gòu)雙座

Vocabulary:

full flight: 滿(mǎn)員航班

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 国产乱子经典视频在线观看| 强行交换配乱婬bd| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 黄色网址在线免费观看| 在线播放免费播放av片| 中文无码字幕中文有码字幕| 欧美人与禽交另类视频| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 萌白酱在线17分钟喷水视频| 国产精品亚洲а∨无码播放不卡| jizz国产在线播放| 无码欧精品亚洲日韩一区| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 狼色视频在线观免费观看| 国产a级毛片久久久精品毛片| 日本三级香港三级人妇99视| 图片区另类小说| 一级特黄录像免费播放肥| 日本精品视频一区二区三区| 亚洲国产欧美久久香综合| 男人插女人30分钟| 四虎最新地址在线观看1080p| 国产精品入口在线看麻豆| 国产香蕉97碰碰久久人人| 一个人hd高清在线观看免费直播| 日日麻批免费40分钟无码| 五级黄18以上免费看| 欧美日韩一本大道香蕉欧美| 伊人久久久久久久久久| 精品欧美成人高清在线观看| 国产午夜精品理论片| xxxxx日韩| 国产萌白酱在线观看| mhsy8888| 成人午夜国产内射主播| 久久亚洲精品中文字幕三区| 果冻传媒mv在线| 亚洲成A∨人片在线观看无码| 男女肉粗暴进来动态图| 古代级a毛片在线| 蜜桃导航一精品导航站|