“美國要在有戰(zhàn)略意義的關(guān)鍵領(lǐng)域保持30年的領(lǐng)先地位,一般依此決定對華出口。”這仍被視為美國對華高科技出口管制的原則。近日,商務(wù)部部長陳德銘與美國商務(wù)部部長駱家輝舉行會談,其中重要的議題就是“進一步改革美國對中國實施的高科技出口管制制度”。
請看《中國日報》的報道:
Hi-tech export control is among the topics, including anti-protectionism and intellectual property rights, to be discussed between Chinese and US trade officials during Obama's visit, said Yao Jian, spokesperson for the Ministry of Commerce at a briefing yesterday in Beijing.
商務(wù)部發(fā)言人姚堅昨天在北京舉行的吹風(fēng)會上表示,奧巴馬訪華期間,中美商務(wù)官員的會晤議題包括(對華)高技術(shù)出口管制、反貿(mào)易保護主義、以及保護知識產(chǎn)權(quán)等。
文中的export control就是指“出口管制”,是指國家通過法令和行政措施對本國出口貿(mào)易所實行的管理與控制。在這里意即美國對華的hi-tech export control(高技術(shù)出口管制),也稱為restriction on hi-tech exports,這對Sino-US trade tie(中美貿(mào)易關(guān)系)有重要影響。自2001年開始,我國從美國的hi-tech imports(高技術(shù)產(chǎn)品進口)就已出現(xiàn)下滑。
之前,美國對中國的十種產(chǎn)品展開了anti-dumping and anti-subsidy investigations(雙反調(diào)查,反傾銷和反補貼調(diào)查)。據(jù)稱,奧巴馬訪華期間,中美將在clean-energy technologies(清潔能源技術(shù))等領(lǐng)域簽訂合作協(xié)議,進一步增進bilateral trade ties(雙邊貿(mào)易關(guān)系)。上月,中國的FDI(foreign direct investment,外國直接投資)繼續(xù)增加,foreign-invested companies(外資公司)數(shù)量繼續(xù)增長。
相關(guān)閱讀:
(英語點津 Julie編輯)