English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

伍茲丑聞致贊助商損失120億
Tiger Woods: affairs may have cost sponsors' shareholders $12bn

[ 2009-12-30 13:28]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

精彩推薦:英語點津2009年度十大新聞熱詞

??????????????????英語點津2009年度十大新詞

幾周之前,深陷偷情丑聞的伍茲宣布無限期退出高爾夫球壇,隨之而來的便是他眾多的贊助商宣布結(jié)束贊助合同。有數(shù)據(jù)表明,因為伍茲的偷情事件,贊助商們的股票縮水大約2.3%,折合美元大約120億,換句話說,伍茲的丑聞讓擁有這些贊助商股票的人們損失了大約120億美元。進(jìn)行此次數(shù)據(jù)分析的兩位經(jīng)濟(jì)學(xué)家表示,公司找像伍茲這樣的名人做代言的好處是顯而易見的,不過,由此導(dǎo)致的不利影響也不容忽視。而在丑聞出現(xiàn)之前,有關(guān)人士曾預(yù)計伍茲一年內(nèi)的廣告代言收入將達(dá)到1.05億美元。

伍茲丑聞致贊助商損失120億

伍茲丑聞致贊助商損失120億

Tiger Woods's affairs may have cost shareholders in some of his major corporate sponsors up to $12 billion (£7.2 billion) according to a study by US economists.

Tiger Woods's affairs may have cost shareholders in some of his major corporate sponsors up to $12 billion (£7.2 billion) according to a study by US economists.

The figure was reached by two economics professors who examined how nine of Woods's sponsors fared on the stock market in the weeks after his mysterious late night car crash outside his Florida mansion on Nov 27.

They said the collective market value of the sponsors fell 2.3 per cent as revelations about Woods's private life emerged over the following weeks, with Gatorade and Nike being among the worst hit.

Losses for the sponsors slowed by Dec 11, the day Woods made a public announcement that he would take an "indefinite hiatus" from professional golf. However, by Dec 17, shareholders had still not recouped their losses.

The study, conducted by Professor Victor Stango and Professor Christopher Knittel at the University of California, Davis, concluded that the shareholders had together lost somewhere between $5 billion (£3 billion) and $12 billion (£7.2 billion).

One of the sponsors, consulting firm Accenture, had experienced "no ill effects," according to the study. Accenture distanced itself from Woods on Dec 13, saying he was "no longer the right representative" for the company.

There were a number of caveats to the study, including that many of the sponsors are subsidiaries of larger companies.

However, the professors concluded: "The overall pattern of losses at the parent companies is unlikely to stem from ordinary day-to-day variation in their stock prices.

"Our analysis makes clear that, while having a celebrity of Tiger Woods' stature as an endorser has undeniable upside, the downside risk is substantial too."

Before the scandal it was estimated that, over the course of a year, Woods could expect to earn about $105 million (£66 million) in income from advertising endorsements.

相關(guān)閱讀

“老虎”伍茲遭車禍 稱責(zé)任在自己

《福布斯》:伍茲將成為首位億萬富翁運動員

(Agencies)

伍茲丑聞致贊助商損失120億

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 四虎影永久在线观看精品| 大象视频在线免费观看| 亚洲图片欧美在线| 美国式禁忌3在线影片| 国产精品亚洲综合| www.青青草| 日本19禁综艺直接啪啪| 亚洲人成色77777| 狠狠色狠狠色很很综合很久久| 国产亚洲日韩欧美一区二区三区 | 一级做a爰性色毛片| 日韩欧美亚洲视频| 亚洲熟妇av一区| 精品人妻少妇一区二区三区不卡| 国产在线精品一区二区| 2019天堂精品视频在线观看| 女人被男人狂躁免费视频| 久久丫精品国产亚洲AV| 最近免费中文字幕视频高清在线看| 亚洲色成人www永久网站| 美女扒开屁股让男人桶| 国产国产人免费人成免费视频| 中国精品白嫩bbwbbw| 在线观看视频免费123| 一本色道久久88亚洲精品综合| 日韩专区第一页| 亚洲成人免费网站| 玉蒲团之偷情宝鉴电影| 又大又黄又粗又爽的免费视频 | 日本三级韩国三级欧美三级| 在线免费观看亚洲| www国产成人免费观看视频| 成年大片免费视频| 久久精品国产精品青草| 欧美换爱交换乱理伦片试看 | 免费一级欧美大片在线观看| 色多多福利网站老司机| 国产成人精品第一区二区| 67194av| 女人是男人的女未来1分49分| 中文字幕亚洲欧美日韩不卡 |