English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

愚人節假新聞滿天飛 小貝將掛帥澳國家隊
A pen with memory? Beckham for Oz? Don't be fooled

[ 2010-04-02 15:08]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
愚人節假新聞滿天飛 小貝將掛帥澳國家隊

AC Milan's David Beckham looks on during the Champions League soccer match against Manchester United at the San Siro stadium in Milan February 16, 2010.(Agencies)

Get Flash Player

David Beckham joining the Australian soccer team? A stapler sending tweets? It must be April Fools' Day.

In keeping with tradition, media outlets, companies, websites and other jokers came up with various April Fools' hoaxes Thursday that ranged from the ridiculous to the absurd.

Australian pen maker Artline was advertising a new product in newspapers and on its website www.artline.com.au -- a pen that remembers everything you write.

"Forget the worry of losing the shopping list or the scrap of paper with that vital name or number on it," read the Artline advertisement. "You can download it all later -- as you wrote it, or in the typeface of your choice."

Last year on April 1 the company unveiled a pen with microchip tracking so no one could pinch it.

The website HowStuffWorks.com came up with the "twapler," which is a "stapler that automatically sends a message via Bluetooth or WiFi to a Twitter feed detailing exactly what you're stapling at any given moment."

"Whether you're joining together a research project, tax forms or your divorce papers, the Twapler will send out a message for eager tweeters to revel in."

Australian broadcaster ABC put out a spoof interview with an injured David Beckham in which the former England soccer captain said he was set to join the Australian national team, the Socceroos, as assistant manager and lead them to World Cup glory in South Africa.

Residents of the small Australian town of Murwillumbah woke up to the news in local newspaper the Tweed Daily News that "Avatar" director James Cameron had scouted local rainforests as a location for a sequel to the box-office hit.

April Fools' Day dates back centuries, but its origins remain unclear. A widespread theory is that it dates back to the adoption of the Gregorian calendar with the term April Fool applying to those who were still following the Julian Calendar.

By tradition in most countries, people can pull pranks before noon on April 1 in the name of April Fools' Day but become the fool if they do it in the afternoon.

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

貝克漢姆要加入澳大利亞國家足球隊?訂書機也能“推特”?如果看到這樣的消息,一定是愚人節到了。

按照慣例,世界各地的新聞媒體、公司、網站和愛開玩笑的人在本周四愚人節當天搞出了各種荒唐可笑的玩笑和惡作劇。

澳大利亞鋼筆制造商Artline在報紙及其網站www.artline.com.au上發布了一款最新產品的廣告——一種可以記住你所寫內容的筆。

Artline在廣告中是這樣描述這款筆的:“不用再為弄丟購物清單或記有重要名字或數字的便條而擔心了。你可以在寫完后下載全部內容——按照原本的字體,或另選其它字體。”

去年愚人節,這家公司“推出”一款無人能偷走的微芯片跟蹤筆。

HowStuffWorks.com網站則在愚人節當天推出了一款“推特訂書機”,這款訂書機可以“通過藍牙或無線網絡向推特發送信息,隨時記錄你正在裝訂的東西。”

“無論你是在裝訂研究報告,報稅表格還是離婚文件,這款訂書機都會向推特上發送一條信息,吸引粉絲關注。”

澳大利亞廣播公司則在當天播出了對貝克漢姆的一期專訪。在這個經過處理的假專訪中,有傷在身的前英格蘭國家足球隊隊長宣布,他將擔任澳大利亞國家足球隊(綽號Socceroos)的助理教練,帶領該隊征戰南非世界杯。

澳大利亞Murwillumbah小鎮的居民則在愚人節早上看到了當地《特維德每日新聞》報上的這樣一條消息,《阿凡達》導演詹姆斯?卡梅隆已選定當地雨林作為這部票房大片續集的拍攝地。

愚人節已有數百年歷史,但其來源仍存在爭議。一種比較普遍的觀點認為愚人節與“格里歷”(即現行公歷)的使用有關,當時人們將在公歷普及后仍使用羅馬儒略歷(公歷的前身)的人稱為“四月愚人”。

按照大多數國家的傳統,人們只能在愚人節的上午開愚人節玩笑。如果到了下午再去搞惡作劇,那么你自己就成了“愚人”了。

相關閱讀

愚人節調查:58%雇員不喜歡辦公室惡作劇

April Fools' Day 整蠱笑話一籮筐

病毒今日爆發 愚人還是害人

愚人節:辦公室惡作劇有助于緩解壓力

希拉里開愚人節玩笑 欲與奧巴馬比試保齡

媒體愚人節“十大經典惡搞新聞”

歐洲媒體愚人節假新聞大PK

愚人節——輕松“娛”人!

(中國日報網英語點津 Julie 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

typeface:any design of type, including a full range of characters, as letters, numbers, and marks of punctuation, in all sizes(字體,打字機字體)

microchip:(計算機)微芯片

sequel:a literary work, movie, etc., that is complete in itself but continues the narrative of a preceding work(續集,續篇)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 日本边添边摸边做边爱喷水| 男女一边做一边爽免费视频| 国产精品美女视频| 十八在线观观看免费视频| youjizz大全| 浮力影院第一页小视频国产在线观看免费| 国产盗摄在线观看| 久久久婷婷五月亚洲97号色| 美女女女女女女bbbbbb毛片 | 国产一区二区影院| 一级免费黄色大片| 污污动漫在线观看| 国产91伦子系列沙发午睡| 99亚洲精品高清一二区| 日本24小时www| 伊人222综合| 草草草在线观看| 国产精品无码专区在线播放| 一区二区三区免费在线观看| 日本韩国三级在线| 亚洲另类欧美综合久久图片区| 色资源二区在线视频| 国产精品天干天干| tube美国xxxx69| 末成年美女黄网站色大片连接 | h视频在线免费看| 抬头见喜全集免费版| 亚洲人成免费电影| 美女露隐私全部免费直播| 在线播放五十路乱中文| 主播福利在线观看| 男人桶女人机完整视频| 国产欧美日韩一区二区三区在线 | 最近免费中文字幕大全高清10| 亚洲精品字幕在线观看| 精品无码国产自产拍在线观看 | 国产人妖乱国产精品人妖| .天堂网www在线资源| 在线精品小视频| www视频在线观看免费| 打开双腿粗大噗呲噗呲h|