English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

荷蘭花商培育出彩虹玫瑰 單支售價24.49磅
Rainbow rose to be sold in Britain for the first time

[ 2010-06-01 17:39]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
荷蘭花商培育出彩虹玫瑰 單支售價24.49磅

Bloomin' marvellous: Rainbow roses are non-artificial flowers also known as the happy rose. It uses a groundbreaking process where vibrant coloured plant extracts are injected into the stem.(Agencies)

Get Flash Player

Red ones mean passion and romance, yellow ones speak of friendship, and pink can express your thanks.

If you're feeling a little confused - or you want to keep a lady guessing - you could try sending these roses instead.

The multi-colored flowers, known as rainbow roses or happy roses, are the latest thing in quirky gifts.

They start life as cream roses, but the heads take on hues from various food dyes placed in their water one at a time and sucked up the stems.

We know the process takes between 12 and 24 hours, but not how the different petals turn out different colors.

That remains a trade secret of their creator, Dutch florist Peter van de Werken, who branched out from creating brightly colored chrysanthemums.

He buys long-stemmed Vendela roses, dyes them and distributes them around the world. They still have their sweet smell and the flowers will last as long as normal roses, but the leaves may wither sooner.

More than a million were sold in a year, with key markets in Japan, Italy and particularly Sweden, where blue and yellow varieties mimic the national flag. Britons can buy them at online florist Interrose.co.uk.

However, they do not come cheap. One stem costs £24.49 and a dozen £64.87, more than double the price of 12 red roses.

So maybe they do send a simple message after all - you're worth it.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

紅玫瑰代表熱情和浪漫,黃玫瑰象征友誼,粉玫瑰則表達謝意。

如果你拿不定主意,或者想讓一位女士猜猜你的心思,那么不妨試試彩虹玫瑰。

這種彩色的玫瑰花被稱為彩虹玫瑰或幸福玫瑰,是最新出現的一種奇特的禮物品種。

彩虹玫瑰由白玫瑰變化而來,具體過程就是讓白玫瑰的莖部分次吸收培育水中不同顏色的食用色素,然后傳送到花瓣上。

這一過程耗時12至24小時,但不同的花瓣如何呈現出不同的顏色,就不得而知了。

這是發明者、荷蘭花商彼得?范德威爾肯的商業機密。在培育出彩虹玫瑰之前,他還曾培育出了彩色的菊花。

威爾肯先買來長莖芬德拉玫瑰,將其染色,之后分銷到世界各地。彩虹玫瑰仍帶有香甜的氣味,花期和普通玫瑰一樣長,但葉子可能會很快掉落。

彩虹玫瑰一年的銷量達100多萬支,主要銷往日本、意大利和瑞典。其中以瑞典最為突出,銷往該國的品種藍黃相間,酷似瑞典國旗。現在英國人可通過在線售花網站Interrose.co.uk購買彩虹玫瑰。

但彩虹玫瑰售價不菲,單支售價為24.49英鎊,12支售價64.87英鎊,是同等數量紅玫瑰售價的兩倍多。

所以也許它們的確傳達了這樣一個簡單的信息:你值得擁有。

相關閱讀

日本推出世界首批真正藍玫瑰

奧巴馬買玫瑰送妻子 慶結婚紀念日

伊朗:吝嗇老公被罰買12萬朵玫瑰

一帆風順/一路薔薇 roses all the way

玫瑰花的學問(情人節系列)

情人節:玫瑰的傳說

為什么女士喜歡紅玫瑰

槍炮與玫瑰:Don't Cry

(中國日報網英語點津 Julie 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

head:any dense flower cluster or inflorescence(莖梗頂端的葉球,頭狀花序)

food dye:any substance that is added to food or drink to change its color(食用染料,食用色素)

branch out:to expand or extend, as business activities, pursuits, interests, etc.(涉足新工作,拓展新業務)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 日产2021乱码一区| 精品69久久久久久99| 国农村精品国产自线拍| 中文无遮挡h肉视频在线观看| 欧美激情一级二级三级在线视频| 四月婷婷七月婷婷综合| 欧美人与牲动交xxxxbbbb| 天天在线天天看成人免费视频| 久久人妻内射无码一区三区| 欧美日韩国产亚洲一区二区三区| 午夜成人无码福利免费视频| 黑人xxxx日本| 国产精品色午夜视频免费看| 一本大道香蕉在线高清视频| 日韩中文字幕在线| 亚洲国产成人高清在线观看| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 国产一区二区三区电影| 日本娇小videos精品| 国自产精品手机在线观看视频| 中国女人内谢69xxx| 日本高清黄色电影| 亚洲成av人片在线观看无码不卡 | 女人腿张开让男人桶爽| 久久久久成人精品| 最近的中文字幕视频完整| 亚洲男女内射在线播放| 精品一区二区三区影院在线午夜| 国产乱子经典视频在线观看| 三上悠亚精品一区二区久久| 大胸年轻的搜子4理论| 三个人躁我一个| 日日夜夜操操操| 久久精品小视频| 欧美在线看片a免费观看| 亚洲视频在线观看不卡| 精品午夜福利1000在线观看| 国产一卡二卡二卡三卡乱码| 黑人巨大精品大战白人美女| 国产精品国产亚洲精品看不卡 | 好男人影视在线WWW官网|