English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

日本推出地震預警服務 手機可預報地震
Shaken Japan latches onto earthquake warning app

[ 2011-04-26 14:52]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

日本推出地震預警服務 手機可預報地震

A woman wearing a helmet walks through traffic chaos as people are forced to walk home between grid locked vehicles in central Tokyo after an earthquake off the coast of northern Japan March 11, 2011.

In what has become a too-familiar experience in Tokyo, a crowded subway train screeches to a sudden halt. From around the car, mobile phones start to ring.

The sound is an emergency earthquake warning from an iPhone app that lets subscribers know when the quake will come, where the epicenter will be located and how strong the shaking will be. Often, seconds after the phone rings, the shaking starts.

Following the devastating March 11 earthquake and tsunami, which have left nearly 28,000 dead and missing, Japan has been hit by hundreds of aftershocks of varying strengths.

The app called Yure Kuru, or shaking coming, was developed by RC Solution Co, a Tokyo-based firm that specializes in providing disaster-related information services, such as relaying warnings or letting people confirm the safety of friends and family.

"Emergency quake warnings began several years ago, but the equipment to receive them was quite expensive," said Akira Kuriyama, president of RC Solution.

"We wondered if there wasn't a cheaper and easier way to provide this service, and we thought of smartphones."

The app, based on technology originally developed by Japan's Meteorological Agency and railway firms, was released in November 2010.

When the alarm is triggered, a window comes up on the phone screen saying that in approximately 10 seconds, there will be a quake of a certain strength. Users can decide for themselves at what strength of quake the phone will ring.

Prior to March 11, there were 100,000 subscribers, Kuriyama said. But now there are at least 1.5 million, and the company has stopped counting.

The app is symbolized by a cartoon catfish, which, according to Japanese folk belief, are said to warn of quakes.

"We're very happy to be of service," Kuriyama said. "Among other things, there still isn't a lot of understanding about the quake warning. If our app helps more people learn about this, and increases their safety, we'll be pleased."

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

乘坐擁擠的地鐵時發(fā)生地震在東京是再尋常不過的事情了。在地鐵急剎車時,車廂內(nèi)各個角落的手機開始響起來。

這一響聲是iPhone的一款應用程序發(fā)出的緊急地震警報,讓用戶知道地震何時會來臨,震中在哪個位置,以及地震強度有多大。通常,手機響后幾秒鐘,地震就會開始。

在3月11日發(fā)生強震和海嘯之后,日本已發(fā)生數(shù)百次強度各異的余震。這次強震和海嘯已導致近2.8萬人死亡或失蹤。

這款應用程序名為Yure Kuru(地震來了),是由一家專門提供災害信息服務的日本公司RC Solution研發(fā)的。該公司提供轉(zhuǎn)發(fā)警報或幫助確認親友的安全等服務。

RC Solution的總裁栗山明說:“緊急地震警報在幾年前就有了,但是接收警報的設備相當昂貴。”

“我們想知道是否有更廉價、更容易的方式來提供這一服務,于是我們想到了智能手機。”

這一應用程序基于日本氣象廳和鐵路公司研發(fā)的技術(shù),于2010年11月發(fā)布。

在警報響起時,手機屏幕上會彈出一個窗口,上面的文字顯示說,大約在10秒后,會發(fā)生一定級別強度的地震。用戶可以自行設定在發(fā)生何種強度的地震時手機會響起。

栗山說,在3月11日前,用戶數(shù)為10萬,而現(xiàn)在至少有150萬用戶。由于用戶太多,公司已經(jīng)停止計算用戶數(shù)。

這一應用程序的標志是一條卡通鯰魚。據(jù)日本民間的說法,鯰魚可以預報地震。

栗山說:“我們很高興能對大家有所幫助。另外,人們在地震預警方面了解得并不多。如果我們的應用程序能夠讓更多的人對此有所了解,并讓人們更安全,我們會很高興?!?/p>

相關閱讀

核危機蔓延東京 大都市或變“鬼城”

日本地震使地球自轉(zhuǎn)加快1.8微秒

臺灣日式餐館提供輻射偵測服務

明星為日本祈福 LadyGaga設計腕帶義賣

日本核危機升級 全球關注核電安全

日本發(fā)明“體溫鏡”

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:許雅寧)

Vocabulary:

epicenter: the point on the Earth's surface directly above the focus of an earthquake(震中)

catfish: a large fish with long stiff hairs, like a cat's whiskers, around its mouth. There are several types of catfish, most of which are freshwater fish. 鯰魚,鲇魚(多為淡水魚)

be of service (to somebody): (對某人)有用,有幫助

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 中文字幕在线免费观看| 亚洲综合无码一区二区| 18禁美女裸体网站无遮挡| 手机在线看片你懂得| 亚洲国产午夜精品理论片| 精品国偷自产在线视频| 国产真实强被迫伦姧女在线观看| xxxxx在线| 日本高清免费一本视频在线观看 | 人人添人人妻人人爽夜欢视av| 雏女强破瓜在线观看| 国产精品精品自在线拍| 一本色道无码道dvd在线观看| 日韩免费高清专区| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 精品国产一区二区三区香蕉| 国产午夜精品一区二区三区| 91丨九色丨首页| 妞干网在线免费观看| 久久久久亚洲av成人网| 欧美videosdesexo肥婆| 亚洲色av性色在线观无码| 网友偷自拍原创区| 国产在线不卡视频| 在线a免费观看最新网站| 大片毛片女女女女女女女| 中国黄色一级大片| 日本道精品一区二区三区| 亚洲另类小说图片| 激情内射日本一区二区三区 | 最新夫妇交换乱的中文字幕| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 精品熟女碰碰人人a久久| 国产偷窥熟女精品视频大全| 中文字幕丝袜诱惑| 国产高清一区二区三区 | 国产乱码一区二区三区爽爽爽 | 在线免费观看韩国a视频| 一级做a爱片特黄在线观看免费看| 日本韩国欧美在线观看| 亚洲va久久久噜噜噜久久|