English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

威廉今日大婚 賓客將面臨嚴(yán)格安保檢查
Royal wedding guests face strict security sweeps

[ 2011-04-29 08:27]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

威廉今日大婚 賓客將面臨嚴(yán)格安保檢查

At the end of The Mall is Victoria Memorial and Buckingham Palace, where Her Majesty The Queen resides.

It's not the type of welcome most wedding guests expect before they get into church — background checks, ID verification and a security sweep.

But then again, Prince William and Kate Middleton's wedding on Friday is no ordinary affair.

Britain hasn't seen a royal wedding of this size since Prince Charles married Diana in 1981 — there were actually 200 more police on duty for that wedding, which had a longer procession route and a guest list of some 3,500 people, including foreign royals and heads of state.

Friday's wedding will offer much of the same pomp and circumstance with its 1,900 invited guests, but it also presents a modern security nightmare for the 5,000 U.K. police officers on duty.

A wide range of police will be on patrol for as the couple ties the knot Friday: officers on motorcycles, escort specialists, dog handlers, search officers, mounted police, protection officers and firearms units, although only a fraction of Britain's police officers are armed.

Thousands of people are expected along the parade route Friday, a snaking path of less than a mile from Westminster Abbey — an iconic cathedral near London's Big Ben and Parliament buildings — to Buckingham Palace, where the new royal couple will appear on the balcony for the anticipated kiss.

British police have special stop-and-search powers now if they think people in the crowds are carrying something suspicious. Some 60 people have already been banned from the parade route Friday and both uniformed and undercover officers will be in the crowds or on rooftops.

The wedding guests — kings and queens, sports and entertainment celebrities, charity workers and friends and family of the royals — will have their identification checked and go through a security screening before entering the abbey. Some of the guests have also gone through cursory background checks.

"They will go through a significant search regime," Commander Jones said.

Police said security around London's subway network will be boosted, while policing at Heathrow, Europe's busiest airport, will be as normal.

Forecasters predict a 70 percent chance of rain Friday for London. The Meteorological Office says there will be a mix of showers and dry spells, a cool breeze and temperatures in the high teens Celsius (mid-60s Fahrenheit).

(Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

大多數(shù)參加婚禮的賓客都不希望在進(jìn)教堂前受到如此接待——接受背景審查、身份認(rèn)證,還有安全掃描。

話又說回來,威廉王子和凱特?米德爾頓在周五舉行的婚禮可不是尋常的事情。

自從1981年查爾斯王子和戴安娜的婚禮之后,英國就沒再舉行過如此盛大的皇室婚禮。戴妃婚禮現(xiàn)場的警衛(wèi)人數(shù)比威廉婚禮多出200名,婚禮游行路線也更長。參加婚禮的賓客約有3500人,包括外國皇室成員和國家首腦。

參加周五婚禮的1900名受邀賓客將目睹和當(dāng)年同樣的盛況和情景,不過如今這場婚禮的安保對于5000名英國當(dāng)值警員來說,卻是一件棘手的事。

威廉和凱特在周五舉行婚禮之時,將出動各類警員四處巡視。有騎摩托車的警察、護(hù)衛(wèi)專員、帶警犬的警員、搜尋員、騎警、安保官員,還有武裝警察,不過只有一小部分英國警員是荷槍實(shí)彈的。

預(yù)計(jì)周五將有成千上萬的人等候在婚禮游行路線兩旁。游行隊(duì)伍從威斯敏斯特大教堂出發(fā),途經(jīng)一條不到一英里的蜿蜒小道,而后到達(dá)白金漢宮。威斯敏斯特大教堂在倫敦的大本鐘和國會大廈附近,是英國的標(biāo)志性大教堂?;适倚氯藢⒃诎捉饾h宮的陽臺重現(xiàn)“世紀(jì)之吻”。

如果英國警察認(rèn)為人群中有攜帶可疑物件的人,他們將有特權(quán)對可疑人員進(jìn)行攔截和搜查。目前已經(jīng)有約60人被禁止在周五那天出現(xiàn)在游行路線附近,到時穿制服的警察和便衣警察都會在人群中或天臺上巡邏。

婚禮的賓客,包括國王、皇后、體育界和娛樂界的名人、慈善工作者和皇室親友,都將經(jīng)過身份認(rèn)證并在進(jìn)入大教堂前接受安全掃描。部分賓客還要接受簡短的背景審查。

瓊斯司令官說:“他們將經(jīng)歷一番重要的搜查機(jī)制?!?/p>

警方說倫敦地鐵周圍的安保力量將會加強(qiáng),而歐洲最繁忙的希思羅機(jī)場的安保配置將一切如常。

氣象預(yù)報(bào)員預(yù)測周五倫敦有70%的幾率會下雨。氣象局稱,陣雨和晴天將交替出現(xiàn),伴有涼風(fēng),氣溫會在16攝氏度到19攝氏度之間(華氏65度左右)。

相關(guān)閱讀

英國準(zhǔn)王妃凱特“羽毛帽”在美熱銷

威廉婚期將至 英國王室面具熱銷

英國女性對準(zhǔn)王妃凱特并無“羨慕嫉妒恨”

王室成員美女榜 凱特?cái)D走戴安娜排第三

皇室婚禮賓客名單確定 準(zhǔn)夫婦前戀人受邀

威廉大婚在即 英國民眾辦派對狂歡

威廉王子發(fā)婚禮請?zhí)?眾多明星在列

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

Vocabulary:

verification: the process of establishing the truth, accuracy, or validity of something(核實(shí);查對;核準(zhǔn))

security sweep: 安全掃描

pomp: the impressive clothes, decorations, music, etc. and traditional customs that are part of an official occasion or ceremony(排場;氣派;盛況)

snaking: 曲折的,蜿蜒的

undercover officer: 便衣警察

cursory: done quickly and without giving enough attention to details(粗略的;倉促的)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品久久久久久| 爱情岛永久入口首页| 精品三级久久久久电影网1| 狠狠综合欧美综合欧美色| www.黄色在线| 香蕉视频在线免费| 老师你的兔子好软水好多的车视频 | 成人毛片免费视频| 天天干天天操天天| 国产精品66在线观看| 国产三级在线免费| 亚洲美女免费视频| 久久青青草原亚洲av无码麻豆| 中国一级特黄大片毛片| 91蝌蚪在线视频| 99久久精品费精品国产| 二个人看的www免费视频| 色综合天天综合网看在线影院| 边摸边脱吃奶边高潮视频免费| 精品一区二区三区在线视频| 欧美人与动欧交视频| 摸进她的内裤里疯狂揉她动图视频| 在线观看日本www| 国产又黄又大又粗的视频| 免费国产精品视频| 亚洲av永久无码精品天堂久久| 亚洲一区二区三区四区视频 | 污污视频在线免费看| 日韩一区二区三| 在线观看免费人成视频| 国产偷亚洲偷欧美偷精品| 亚洲精品无码av中文字幕电影网站| 久久亚洲精品无码VA大香大香| A国产一区二区免费入口| 青草午夜精品视频在线观看| 西西4444www大胆无码 | 金8国欧美系列在线| 欧美理论片在线| 成人看的午夜免费毛片| 国产欧美日韩在线观看一区二区| 兽皇videos极品另类|