English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

為縮減開支 英國頒布剖腹產禁令
Hospitals ban pregnant women from having caesareans in cost-cutting move

[ 2011-08-22 16:21]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
為縮減開支 英國頒布剖腹產禁令

Some hospitals are banning caesarean sections which are popular with stars like Angelina Jolie, seen pictured in 2008 with partner Brad Pitt while pregnant with twins Knox and Vivienne(dailymail.co.uk)

Cash-strapped hospitals are banning hundreds of women from having a caesarean birth, it emerged today.

A number of NHS trusts have said they will only give the go-ahead for a c-section if the woman’s health would be put at risk by a natural birth.

They have launched the crackdown on women who are ‘too posh to push’ – saying it wastes millions of pounds of NHS money every year.

Most hospitals already discourage women from having c-sections by outlining the potential risks to both mother and baby.

But now some trusts are going further by ruling them out on financial rather than medical grounds – meaning it will be even harder for women to get a caesarean on the Health Service.

Some mothers have attacked the restrictions, saying it should be a woman’s right to choose how their baby is born.

One quarter of all births in the UK are now by caesarean section, up from just 9 percent in 1980, despite a campaign by the World Health Organisation which believes there is no justification for any country having a rate exceeding 15 percent.

A planned caesarean costs around £2,600 – much more than the £1,200 cost of a natural birth without complications; taking money from strained NHS budgets away from other priorities such as heart disease and cancer.

Economists estimate that a drop of 1 percent in the proportion of women having the surgery would save the NHS some £5.6million a year.

Dr Michael Dixon, chairman of the NHS Alliance, which represents GPs who run health service budgets, said: ‘We are going to need to balance all sorts of things in future, from cancer to heart disease. When it comes to treatments we may need to spend less on, that [caesareans] may be one.’

The bans only affect planned caesareans, not c-sections which are carried out for emergency reasons. And if a natural birth would pose a health risk for mother or baby, a c-section would be allowed.

Health experts have long argued that women should go for a natural birth because the risks are lower. A birth by c-section increases a baby’s chance of breathing difficulties, and mothers may find it harder to bond with a child while recovering from a major operation. They can also suffer potentially fatal placenta problems.

(Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

有消息稱,由于醫(yī)院資金緊張,英國成百上千位孕婦被禁止剖腹產子。

英國國民衛(wèi)生服務體系(NHS)基金會所轄的多家醫(yī)療機構表示,只有當孕婦順產面臨危險時,才會允許剖腹產。

這對那些號稱“分娩用力不時髦”的孕婦們是個不小的打擊。據稱,剖腹產每年會浪費掉NHS上百萬英鎊的資金。

大多數醫(yī)院已經勸孕婦們不要進行剖腹產,向她們描繪出剖腹產對母嬰的潛在風險。

但如今,不少基金會成員醫(yī)院出于經濟原因,而不是醫(yī)療原因下了剖腹產禁令,這意味著英國女性想在NHS體系內進行剖腹產更困難了。

一些媽媽們抨擊了這一禁令,稱怎么生寶寶是女人的權利。

英國剖腹產的比例目前是四分之一,而1980年這一比例僅有9%。世界衛(wèi)生組織發(fā)起的一項活動稱,任何國家的剖腹產率高于15%都是不合理的。

一次有計劃的剖腹產費用大約在2600英鎊左右,而順產只需1200英鎊,要低得多,而且不會引起并發(fā)癥。NHS的預算本來就捉襟見肘,錢應該優(yōu)先用于治療心臟病、癌癥等疾病。

經濟學家估計,剖腹產率每下降1個百分點,NHS每年就可以節(jié)省560萬英鎊。

NHS聯(lián)盟(代表執(zhí)行醫(yī)療預算的全科醫(yī)生)主席、邁克爾?迪克遜博士說:“未來我們需要平衡從癌癥到心臟病治療等各項醫(yī)療經費。涉及到治療,我們要少花點兒了,剖腹產可能就是其中之一。”

該禁令只針對有計劃的剖腹產,緊急實行的剖腹產不在此列。如果順產會威脅母嬰健康,允許進行剖腹產。

健康專家們一直都認為,孕婦應該首選順產,因為風險更低。剖腹產會增加寶寶呼吸困難的機率,而在術后康復的過程中,媽媽也會發(fā)現更難和孩子親近起來。孕婦還可能遇到致命的胎盤問題。

相關閱讀

英國母親比拼育兒經驗壓力大

房貸壓力使英國高齡產婦人數激增

維多利亞產女 小貝喜得千金

日本培育出人工精子 沒男性也能生育后代

研究:三個月大嬰兒能察覺他人情緒

美國流行寶寶“性別揭秘”聚會

調查:兩個女兒的家庭最和諧

媽媽多關愛 寶寶成年后少憂慮

(中國日報網英語點津 實習生沈清 編輯:Julie)

Vocabulary:

cash-strapped: 缺乏現金的;沒有足夠資本的

go-ahead: permission to proceed(放行信號)

posh: smart, elegant, or fashionable; exclusive(時髦的,漂亮的)

caesarean:剖腹產,下文中的c-section是Caesarean section(剖腹產)的縮寫

complication: a secondary disease, an accident, or a negative reaction occurring during the course of an illness and usually aggravating the illness(并發(fā)癥)

GP: general practitioner(全科醫(yī)生)

placenta: 胎盤

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲成av人在线视| 国产成人AAAAA级毛片| 久久久久久久99精品免费观看 | 久久免费看视频| 欧美牲交VIDEOSSEXESO欧美| 又粗又硬又大又爽免费观看| 91香蕉视频污| 在线www中文在线| 中国午夜性春猛交xxxx| 日韩视频免费在线播放| 亚洲欧美清纯丝袜另类| 美女的胸又www又黄的网站| 国产成人精品啪免费视频| 91精品国产闺蜜国产在线闺蜜| 成人免费a级毛片无码网站入口| 欧美精欧美乱码一二三四区| 波多野结衣伦理片在线观看| 欧美性黑人极品hd| 日韩夜夜高潮夜夜爽无码| 成年免费A级毛片免费看| 小泽玛利亚番号| 在线天堂bt种子| 国产激情一区二区三区四区| 国产午夜精品一区二区三区| 午夜寂寞在线一级观看免费| 亚洲精品资源在线| 亚洲人成免费电影| 中文字幕日韩丝袜一区| a一级爱做片免费| 在线你懂的网站| 色老板在线视频一区二区| 精品人妻一区二区三区四区 | china同性基友gay勾外卖| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 青青草原在线视频| 精品久久久无码中文字幕边打电话| 欧美精品寂寞影院请用uc| 日韩精品中文字幕无码专区| 女欢女爱第一季| 国产成人综合久久精品| 亚洲黄色在线观看视频|