English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

調(diào)查稱中國員工裝病請假率最高
China's workers most likely to call in "sick": survey

[ 2011-09-05 11:21]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

全球最大勞動力管理解決方案商克羅諾思公司最近的一項調(diào)查顯示,中國和印度的員工更易以生病為借口請假翹班,而法國的員工則很少會這樣做。這項調(diào)查是由克羅諾思公司下屬的勞動力研究院委托哈里斯互動調(diào)查公司進行的。今年7月,他們就是否裝病請假的問題在線訪問了約9500名來自澳大利亞,加拿大,中國,法國,印度,墨西哥,英國和美國的全職和兼職員工。結(jié)果顯示,中國有71%的員工都表示曾經(jīng)裝病請假,名列榜首;印度的員工緊隨其后,裝病請假率為62%;而法國只有17%的員工曾經(jīng)這樣做。調(diào)查分析指出,裝病請假率與本國的帶薪假期多少有直接的關(guān)系。例如,法國是全世界年假最多的國家之一,每年的帶薪年假至少有30天;而中國和印度的年假僅有10天左右。

調(diào)查稱中國員工裝病請假率最高

調(diào)查稱中國員工裝病請假率最高

Chinese and Indian workers are more likely to skip off work under the false pretence of illness than their French and Mexican counterparts, a new study showed.

Chinese and Indian workers are more likely to skip off work under the false pretence of illness than their French and Mexican counterparts, a new study showed.

The Kronos Global Absence survey conducted online in July and released this week found that respondents from countries where there is more paid leave for employees were much less likely to cry off work with an invented illness than those from countries with fewer holiday allowances.

The Harris Interactive poll commissioned by The Workforce Institute asked some 9,500 respondents, about two-thirds of whom were currently employed either full- or part-time, whether they had ever called in sick when they were not actually sick.

Nearly three-quarters, or 71 percent, of respondents in China said they had, followed by India with 62 percent.

But only 16 percent of workers in France said they had done so. In Mexico, 38 percent had.

In between were workers in the United States and Canada, where just over half had. Australia was higher at 58 percent, and Britain lower with 43 percent.

Joyce Maroney, the director of the Workforce Institute, a think tank established by the workforce management solution company Kronos Inc., called the results fascinating.

Maroney noted that France has been among the world's leading countries in state-mandated annual leave, with annual holiday allowance minimums coming in at 30 days per year.

"Contrast this with India and China, two of the three countries with the lowest holiday allowance minimums, with India only requiring their employees to take 12 days of annual holiday allowance, and China requiring 10," Maroney said.

"One could surmise that in those countries where more paid time off is given, people are less compelled to call in sick when they are not actually sick."

Far more consistent were the reasons given for staging a personal sick day, with feeling stressed and needing a day off the top response by an overwhelming margin. Sick children and insufficient sick leave were also cited by many.

And just what do workers do with this coveted time off? In most of the eight regions surveyed, the top responses were staying home and watching television, and staying in bed.

In India and Mexico, however, folks seemingly prefer socializing to sleep. While watching the tube was a top choice, meeting up with friends or relatives trumped more time in bed.

Workers were also asked what employers could do to cut down on such absenteeism, and unfailingly suggested flexible hours as the solution.

Perhaps not surprisingly, nearly half of respondents in China also said more paid time off would help.

French respondents preferred summer Fridays off and were willing to make up the time during the week.

相關(guān)閱讀

調(diào)查:外籍員工在亞洲收入最高

專家:巴結(jié)上司利己不利企

女性請病假多 “婦科問題”最常見

調(diào)查:法國員工牢騷最多

(Agencies)

調(diào)查稱中國員工裝病請假率最高

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 欧美国产成人精品一区二区三区| 高清欧美一区二区免费影视| 日日av拍夜夜添久久免费| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 黄瓜视频在线观看| 国内精品久久久久影视| 中文字幕影片免费在线观看| 欧美6699在线视频免费| 伊人影院在线视频| 股间白浊失禁跪趴老师| 国产片AV片永久免费观看| GOGOGO高清在线观看中文版| 无码夫の前で人妻を侵犯| 亚洲av高清一区二区三区| 狂野欧美激情性xxxx| 国产AV一区二区三区传媒| 九九影院理论片在线观看一级| 天堂8在线天堂bt| 两根大肉大捧一进一出好爽视频| 日韩精品久久不卡中文字幕| 亚洲欧美国产免费综合视频| 精品丝袜国产自在线拍亚洲 | 乱色熟女综合一区二区三区| 波多野吉衣AV无码| 动漫人物美女被吸乳羞羞动漫| 野外亲子乱子伦视频丶久草资源| 国产真实乱对白精彩久久| 97精品人妻系列无码人妻| 少妇人妻偷人精品视频| 久久久99久久久国产自输拍| 最近中文字幕在线mv视频在线| 亚洲欧美激情精品一区二区| 真实国产乱人伦在线视频播放| 四虎国产精品永久免费网址| 香蕉国产综合久久猫咪| 国产特级毛片AAAAAA高潮流水| 97色在线视频观看香蕉| 奇米影视奇米四色888av| 东京一本一道一二三区| 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 九九热在线视频观看这里只有精品|