English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

老貝卸任推情歌專輯 帶走中國花瓶留念
Silvio Berlusconi releases album to coincide with leaving office

[ 2011-11-18 15:23]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
老貝卸任推情歌專輯 帶走中國花瓶留念老貝卸任推情歌專輯 帶走中國花瓶留念

Microphone mogul: A young Berlusconi sings on a cruise ship early in his career. Right, at the opening of a mayoral electoral campaign in Milan in 2006.

Get Flash Player

Italy's former prime minister and cruise-ship crooner Silvio Berlusconi released an album of love songs on his last day in office on Wednesday.

The self-declared Latin lover, who often boasted he single-handedly kept large groups entertained for hours on end with his charm and silky voice, wrote the lyrics for the album entitled True Love.

His singer friend Mariano Apicella performs the sensual Neapolitan songs, which tell of tormented love, featuring lyrics such as "another day of wind and rain, another night without you," or "Stay, and leave me your heart".

Berlusconi, now 75, has written other albums with Apicella, though this is the first that includes samba tracks.

"I run my hands down your side, because it's you. I adore you and I already miss you," says another lyric.

Berlusconi, who still performs for friends at intimate dinner parties, also could not resist having the last word at a ceremony to mark the handover of power to Italy's new premier, Mario Monti.

As he handed Mr Monti a bell rung at cabinet meetings, Berlusconi flashed his trademark smile and quipped: "I used to ring it when I was an altar boy."

The scandal-plagued ex-premier, who is on trial for buying sex from a 17-year-old girl at one of his dinner parties, has spent his last days in power packing up gifts - a sword from Kazakhstan and a vase from China.

A report in La Repubblica daily said the larger-than-life billionaire, who has been in power for 10 of the past 17 years, had chosen the two objects as having particular sentimental value out of hundreds of gifts received.

When receiving the vase he shocked diplomats by pretending to drop it and then quipped: "I like the flowers on it, but next time bring one with pictures of the kama sutra" - Indian erotic art that has nothing to do with China.

The report said he was also packing away three framed photos of himself with former US president George W. Bush, Pope Benedict XVI and the late pope John Paul II, as well as returning priceless artwork borrowed from museums.

Berlusconi submitted his resignation on Saturday as the nation grappled with a major debt crisis, to scenes of jubilation among thousands of people in the streets of Rome.

(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

(Agencies)

意大利前總理西爾維奧·貝盧斯科尼本周三卸任當天,發行了他最新的情歌專輯。貝盧斯科尼曾經是一名游輪歌手。

該專輯名為《真愛》,由自稱為拉丁情人的貝盧斯科尼親自作詞。貝盧斯科尼經常自夸,稱憑借自身魅力和柔美嗓音,能連續獨撐數小時,招待大批賓客。

他的歌手朋友馬利亞諾?阿皮塞拉為專輯中的性感那不勒斯情歌作曲,歌曲描述了痛苦的愛情,歌詞諸如:“又是一個風雨天,又是一個沒你的夜”,或者“留下來,把你的心留給我。”

75歲的貝盧斯科尼曾和阿皮塞拉合作推出過其它專輯,但此次首次融入了巴西桑巴舞元素。

另一句歌詞寫道:“我的雙手撫過你的身旁,因為是你,我愛你,已然很想你。”

貝盧斯科尼仍然在私密宴會上為朋友們表演,他在總理權力移交儀式上對新任總理馬里奧?蒙蒂仍然“強辯到底”。

在內閣會議上把(象征總理權利的)銀鈴交給蒙蒂時,貝盧斯科尼的臉上露出標志性的笑容,打趣地說道:“我在做祭壇侍童的時候就用過它。”

這位丑聞纏身的前總理離任前幾天,打包了兩件禮品帶走——哈薩克斯坦總統贈給他的軍刀和一個中國花瓶。他被訴在自家宴會上向一名17歲的少女花錢買春。

意大利日報《共和國報》報道說,在執政期間收到的數百件禮品中,這位有傳奇色彩的億萬富翁只挑選了兩件有特殊感情意義的禮品帶走。在過去17年中,貝盧斯科尼執政十年。

據悉,當年收到花瓶時,貝盧斯科尼曾當著外交官的面,假裝扔掉它,令外交官很震驚。他隨后打趣地說:“我喜歡上面的花朵圖案。但下次帶個有‘愛經’圖案的花瓶給我吧。”“愛經”是印度的情欲作品,和中國沒有任何關系。

報道說,貝盧斯科尼還帶走了三張裱裝的照片,分別是他與美國前總統小布什、教皇本篤十六世、已故羅馬教皇約翰·保羅二世的合影。另外還歸還了從博物館借來的無價藝術品。

貝盧斯科尼于上周六辭職,成千上萬羅馬民眾走上街頭慶祝。意大利近日深陷大規模債務危機。

相關閱讀

意總理貝盧斯科尼將辭職 多名議員倒戈

老貝自稱年事已高 兩月召妓33名不可能

意總理老貝“代言”動物絕育廣告

貝盧斯科尼性丑聞纏身 將出庭受審

貝盧斯科尼:愛美女總好過同性戀

意總理遇襲 鼻子骨折牙齒掉落

意總理遭10萬女性聯名聲討

意總理女兒公開指責老爸與女模曝緋聞

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

crooner: 低聲吟歌的歌手

single-handedly: 獨自地,單獨地

on end: 連續地

samba: 桑巴舞

have the last word: 強辯到底,在爭論中硬要說出最后一句話

altar boy: 舉行彌撒時協助神父的侍者,祭臺助手

larger-than-life: 有英雄(或傳奇)色彩的

kama sutra: 是八世紀印度的一本哲學與心理學的書,書中談到做愛的技巧。在印度被稱為“愛情圣經”、“做愛寶典”。現在的 kama sutra專指性愛技巧性的書籍、視頻等資料。

jubilation: 慶祝

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 无码人妻一区二区三区av| 男人插女人免费| 国产精品毛片va一区二区三区| 中文字幕人妻偷伦在线视频| 欧美乱妇高清视频免欢看关| 免费在线观看a视频| 野花国产精品入口| 国产精品无码久久av| www国产亚洲精品久久久日本| 日韩亚洲专区在线电影| 亚洲成在人线在线播放无码| 精品久久久久久中文字幕无碍 | 亚洲中文字幕久久精品无码a| 精品96在线观看影院| 国产乱码精品一区二区三区四川人 | 亚洲成人黄色在线| 精品久久国产视频| 国产丝袜第一页| 国产主播在线播放| 国产精品视频全国免费观看| eeuss在线兵区免费观看| 成年大片免费视频| 久久精品亚洲日本波多野结衣| 欧美日韩午夜视频| 伊人色综合久久天天人守人婷| 老湿机69福利区18禁网站| 国产小视频在线观看www| 在线日本妇人成熟| 在线综合亚洲欧美网站天堂| 一本色道久久88综合亚洲精品高清| 日本猛少妇色xxxxx猛交| 亚洲AV无码成人网站在线观看| 欧美最猛性xxxxx69交| 人人爽天天碰天天躁夜夜躁| 精品人妻潮喷久久久又裸又黄| 国产a级午夜毛片| 黄色网站小视频| 国产热の有码热の无码视频| 3d区在线观看| 国内精品久久久久久久影视麻豆| chinese国产xxxx实拍|