English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

研究揭示握手有力是面試成功秘訣
A firm handshake is key to interview success

[ 2011-12-05 09:03]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

研究揭示握手有力是面試成功秘訣

A firm handshake is more important than the clothes you wear and even smiling when meeting your job interviewer, scientists say

As any serious job-hunter knows, it helps to dress smartly and smile at that all-important interview.

But research has revealed that a firm handshake is what really matters when it comes to impressing potential employers.

Although previous studies have shown a limp, 'wet fish' handshake indicates shyness, and a firm 'pump' confidence, there has been little evidence about the effect this has on an interviewer.

The US research looked at 98 undergraduates taking part in mock interviews with businesses.

As each was graded on their overall performance, five 'handshake raters' also marked them on their grip, strength, duration, vigour and eye contact.

Professor Greg Stewart, from the University of Iowa, who led the study, said those who scored highly with the handshake raters were also considered to be the most hireable by the interviewers. Students with 'wimpy' shakes were judged to be more timid and less impressive.

The study, published in the Journal of Applied Psychology, also found women with a firm handshake were likely to be evaluated more favourably than their male counterparts.

Professor Stewart said: 'We've always heard that interviewers make up their mind about a person in the first two or three minutes of an interview.

'But we found that the first impression begins with a handshake that sets the tone for the rest of the interview.

'We don't consciously remember a person's handshake but it is one of the first non-verbal clues we get about the person's overall personality, and that impression is what we remember.'

Women were less likely to have a highly rated handshake, partly because traditionally they shake hands less than men. But when women did possess a firm handshake, they were likely to be evaluated more favorably than their male counterparts.

Body language experts warn, however, that the firmness needs to be just right, as an over zealous 'bone crusher' handshake can indicate egotism, a controlling personality and a lack of trustworthiness.

The handshake is thought to have originated in medieval Europe as a way for kings and knights to show that they did not intend to harm each other and possessed no concealed weapons.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

任何認(rèn)真找工作的人都知道,在很重要的面試中,穿著整齊和微笑有助于面試成功。

然而研究揭示,要給潛在的雇主一個(gè)好印象,有力的握手才是關(guān)鍵。

盡管先前的研究顯示,一個(gè)軟弱無(wú)力的“濕魚”握手暗示著膽怯,而一個(gè)有力的“勁握”則象征著滿滿的自信心,不過還沒有多少證據(jù)顯示出握手對(duì)面試考官的影響。

美國(guó)開展的這項(xiàng)研究調(diào)查了98位參加模擬企業(yè)面試的大學(xué)生。

研究人員不僅對(duì)每個(gè)大學(xué)生的整體表現(xiàn)打分,還有五個(gè)“握手評(píng)分者”對(duì)他們的握法、力量、持續(xù)時(shí)間、活力和眼神交流進(jìn)行打分。

該研究的領(lǐng)頭人、愛荷華大學(xué)的格雷格?斯圖瓦特教授說,握手評(píng)分較高的人被面試考官認(rèn)為是最可錄用的。考官認(rèn)為那些握手軟弱無(wú)力的學(xué)生更膽小,留下的印象更淡薄。

這一發(fā)表在《應(yīng)用心理學(xué)雜志》上的研究還發(fā)現(xiàn),握手有力的女性會(huì)得到比她們的男性對(duì)手更高的評(píng)價(jià)。

斯圖瓦特教授說:“我們一直聽說,考官會(huì)在面試的頭兩三分鐘做出決定。”

“但是我們發(fā)現(xiàn)第一印象以握手開始,并為面試的余下部分定下基調(diào)。”

“我們不會(huì)有意識(shí)地記住一個(gè)人握手的樣子,但是握手是我們了解一個(gè)人總體性格最早的非言語(yǔ)線索之一,而這一印象是我們所記住的。”

女性握手得分高的可能性較低,部分原因是習(xí)慣上她們握手比男性少。不過當(dāng)女性握手有力時(shí),她們一般會(huì)得到比男性對(duì)手更高的評(píng)價(jià)。

但是,身體語(yǔ)言專家警告說,握手的力度需要恰如其分,過分熱情的“碎骨式”握手可能意味著自負(fù)、控制欲和缺乏可信賴性。

握手據(jù)稱源自中世紀(jì)的歐洲,國(guó)王和騎士用握手來(lái)表明他們沒有傷害對(duì)方的意圖,也沒有私藏武器。

相關(guān)閱讀

研究:握手有力的老人壽命更長(zhǎng)

日本參選議員免握手防流感

預(yù)防甲型流感 英教徒改握手為擁抱

兩人握手九個(gè)半小時(shí) 試圖破世界紀(jì)錄

吻面還是握手?這是個(gè)問題

想要求職成功?戴副眼鏡吧!

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie)

Vocabulary:

smartly: 整齊漂亮地

all-important: 極重要的

limp: 軟綿綿的,軟弱無(wú)力的

pump: 使勁握手,有力握手

grip: 握法

wimpy: 軟弱的

egotism: 自負(fù);自我中心

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 99久久精品九九亚洲精品| 国产三级手机在线| 三级韩国床戏3小时合集| 精品一区精品二区制服| 国内精品视频一区二区三区| 久久久久久久久久国产精品免费 | 国产精品对白交换视频| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 美女被免费视频网站a| 国产精品国产三级国产AV主播| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 紧窄极品名器美妇灌| 国色天香网在线| 亚洲AV无码专区亚洲AV不卡| 男彩虹用的app小蓝| 国产福利精品一区二区| chinese乱子伦xxxx视频播放| 欧美大成色www永久网站婷| 国产亚洲精品无码专区| 4p高h肉辣古代| 日本中文字幕一区二区有码在线| 亚洲最大中文字幕| 精品国产一区二区三区久久| 国产在线一区二区杨幂| 2021在线永久免费视频| 天天躁日日躁狠狠躁| 中文字幕精品久久久久人妻| 最近中文字幕高清2019中文字幕 | 99视频精品全部在线观看| 成年人看的免费视频| 久久精品国产亚洲AV天海翼 | 精品人无码一区二区三区| 国产又黄又硬又湿又黄的| **网站欧美大片在线观看| 大片免费观看在线视频| 一级一级毛片免费播放| 日本一区二区三区在线观看视频| 亚洲AV成人片色在线观看高潮| 欧美日韩一区二区三区四区 | 无遮挡又黄又爽又色的动态图1000| 亚洲高清中文字幕综合网|