English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

研究:男人喪妻后多活不長
Men more likely to die after losing their wife, but women carry on as normal

[ 2012-10-23 10:48] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

美國羅徹斯特理工學院一位教授研究發現,男人喪妻后短期內死亡的幾率會比正常情況下增加三成,而女性喪夫之后仍能照常生活。這位教授指出,男人喪妻之后,頓時失去了生活上和心理上照顧他的那個人,這種情形會直接影響其健康狀況;而女人在生活中更加獨立,丈夫去世對其生活產生的影響就相對弱一些。不過,在對6.9萬名20到50歲的母親進行的調查中,研究人員發現,在自己孩子死亡后的兩年內,母親的死亡率是正常情況的三倍。

研究:男人喪妻后多活不長

研究:男人喪妻后多活不長

Grieving husbands are more likely to die shortly after losing their wife, while widowed women carry on as normal, new research has found.

Grieving husbands are more likely to die shortly after losing their wife, while widowed women carry on as normal, new research has found.

Men were found to be a third more likely to die after being recently widowed, compared with their normal risk of mortality.

Women, on the other hand, had no increased chance of dying after their husbands passed away, with researchers suggesting they are likely to be more independent and prepared.

Professor Javier Espinosa, who led the study at the Rochester Institute of Technology in America, said: "When a wife dies, men are often unprepared.

"They have often lost their caregiver, someone who cares for them physically and emotionally, and the loss directly impacts the husband's health.

"This same mechanism is likely weaker for most women when a husband dies.

"Therefore, the connection in mortalities for wives may be a reflection of how similar mates' lives become over time."

Professor Espinosa used data records from married people born between 1910 and 1930 to examine when partners died in relation to one another.

He found men who are grieving after their wife's death experience a 30 percent increase in mortality. For women, there is no increased chance of dying due to the loss of their husband.

The team also conducted research into maternal mortality, compiling results from more than 69,000 mothers aged between 20 and 50 over nine years.

He found that the impact on mother mortality is strongest in the two years immediately following the child's death, with grieving mothers three times more likely to die.

According to Prof Espinosa's results the chances of a mother dying increases as much as 133% after they lose a child.

Prof Espinosa, an expert in health and labor economics, said: "To my knowledge, this is the first study to empirically analyze this issue with a large, nationally represented US data set.

"The evidence of a heightened mortality rate for the mother, particularly in the first two years of the child's passing, is especially relevant to public health policy and the timing of interventions that aim to improve the adverse health outcomes mothers experience after the death of a child."

Prof Espinosa's study, Maternal bereavement: The heightened mortality of mothers after the death of a child, co-written by William Evans from the University of Notre Dame, was published in the Economics and Human Biology journal.

相關閱讀

男人比女人更愛煲電話粥?

多數美國老人不愿與成年子女同住

英國:青少年不給老人孕婦讓座將受罰

荷蘭擬允許70歲以上老人安樂死

(Agencies)

研究:男人喪妻后多活不長

(中國日報網英語點津 Helen )

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产av人人夜夜澡人人爽| 欧美日韩高清性色生活片| 天堂资源wwww在线看| 亚洲欧美在线观看视频| 国产在视频线精品视频2021| 好男人好资源在线观看免费| 久久精品国产99久久99久久久| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 国产va免费精品高清在线观看 | 999在线视频精品免费播放观看| 日产精品久久久久久久性色| 免费一区二区三区四区| 韩国美女主播免费的网站| 国产边打电话边被躁视频| 东北少妇不带套对白| 欧美高清性XXXXHDVIDEOSEX| 国产成人免费A在线视频| 中文字幕av无码无卡免费| 毛片基地在线观看| 四虎影视在线观看永久地址| 91大神免费观看| 日本猛妇色xxxxx在线| 免费A级毛片无码视频| 蜜中蜜3在线观看视频| 国产精品va无码二区| aaaaaa级特色特黄的毛片| 打开双腿让老乞丐玩| 久久综合九色综合97免费下载 | 亚洲AV无码成人黄网站在线观看| 老子影院午夜精品无码| 国产无套粉嫩白浆在线观看| 在线观看免费视频一区| 亚洲无圣光一区二区| 99RE6这里有精品热视频| 我要看免费的毛片| 亚洲码在线中文在线观看| 香港经典aa毛片免费观看变态| 少妇人妻综合久久中文字幕| 亚洲国产欧美日韩精品小说| 看大片全色黄大色黄| 国产a三级三级三级|