English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

調查:女性常通過調情實現目標
More than half of women admit to flirting to get their own way

[ 2012-12-13 15:12] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
調查:女性常通過調情實現目標

It seems women are not scared to use their feminine charms to get what they want both at home and in the office, according to a new study.

Get Flash Player

Flirting to get ahead has always been a contentious issue. But it seems women are not scared to use their feminine charms to get what they want both at home and in the office, according to a new study.

More than half of the women questioned in a survey said they had flirted to get their own way in day-to-day life.

While among women in the office, around 20 per cent admitted they were flirtatious at work to receive preferential treatment.

Women in relationships are also likely to employ feminine charm to get their way. Almost one in three said they used sex as a reward for their partner, the survey by online comparison site confused.com said.

Earlier this year researchers at the University of California, Berkeley, and the London School of Economics found flirting was a powerful negotiating tool.

After setting up a series of experiments, they discovered flirtatious women were able to get around 20 per cent more off the price of a car.

The researchers said flirting conveyed “assertiveness” and “power”, while women who were simply friendly were seen as pushovers.

The survey found that women bosses were less likely than men to employ a candidate based on how attractive they found them. 26 per cent of women said attraction would form the basis of their decision, compared to 39 per cent of men.

Almost three in five employers, 57 per cent, said they gave preferential treatment to attractive employees.

(Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

點擊查看更多雙語新聞

(Agencies)

通過調情來達到目的一直有所爭議。但最新研究顯示,看起來女性朋友們并不害怕使用女性魅力來得到她們想得到的,不管是在家中還是在職場。

在調查中,超過半數的女性表示,她們曾通過調情在日常生活中實現自己的目的。

而有大約20%的職場女性承認,她們曾在工作中與人調情來得到優待。

熱戀中的女性也會用女性魅力來實現目的。近1/3的女性稱她們用性來作為最伴侶的獎賞。這項調查由在線對比網站confused.com開展。

今年早些時候,加州大學伯克利分校和倫敦經濟學院的研究人員發現,調情是一種影響力巨大的談判工具。

在進行一系列試驗后,研究人員發現,調情的女性購車時能砍下20%的價格。

研究人員稱,調情傳達出“魅力”和“力量”,而僅僅表現出友好的女性被認為是易被勸服的人。

調查發現,和男老板相比,女老板更不會依據應聘者有多大魅力來決定招聘與否。26%的女老板表示個人魅力會影響她們的決定,而這樣想的男老板有39%。

近3/5的雇主(57%)表示,他們會優待有魅力的員工。

相關閱讀

調查:2013年最佳工作排行

研究:老板更愛雇傭自己喜歡的員工

研究:加薪僅能帶來短時滿足感

職場女性遭遇grass ceiling

周五便裝日成走秀日 職員表示壓力山大

美國女博士為關注內在 堅持一年不照鏡子

研究:展現真我不利職場發展

英國就業部長要求公司雇傭“年輕小混混”

(中國日報網英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

preferential treatment: 優待,優惠待遇

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: japanese六十路| 亚洲国产成人久久一区二区三区| 国产超爽人人爽人人做| 奇米影视7777狠狠狠狠影视| 久久婷婷人人澡人人喊人人爽 | 超pen个人视频国产免费观看| 国语对白在线视频| 中文字幕av一区乱码| 日韩黄色免费观看| 亚洲欧美日韩在线精品一区二区| 美女的扒开尿口让男人桶动态图| 国产精品VA在线播放| chinese乱子伦xxxx国语对白| 无码免费一区二区三区免费播放| 亚洲一区二区三区深夜天堂| 爱情岛论坛免费观看大全在线| 四虎成人影院网址| 黑白禁区在线观看免费版| 国产高清一级毛片在线人| 一嫁三夫电影免费观看 | 91情国产l精品国产亚洲区| 幼香视频在线观看免费| 久久亚洲国产成人精品性色| 欧美一区二区福利视频| 国产视频手机在线观看| 中文字幕人成乱码熟女| 最近中文字幕更新8| 亚洲第一色在线| 精品久久久久久中文字幕人妻最新 | 日韩一中文字幕| 亚洲人成高清在线播放| 波多野结衣免费观看视频| 动漫美女被爆羞羞免费| 4480新视觉yy理论片| 妇女被猛烈进入在线播放| 久久久综合亚洲色一区二区三区| 欧美专区在线视频| 亚洲砖码砖专无区2023| 男男gay18| 午夜毛片在线观看| 色狠狠色狠狠综合天天|