English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

[ 2013-03-04 10:18] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

特別推薦:2013兩會雙語直通車

"I will not emigrate to another country because I am not familiar with any foreign language and am not used to foreign food. I have my business in China and live a good life."

宗慶后:今后也不準備移民到國外去,因為我不懂外語,不適應(yīng)外國的食品,我在國外待著也是沒有意思,我在國內(nèi)生活得很好,這里有我的事業(yè),所以我絕對不會去移民到國外。

Zong Qinghou, chairman of Hangzhou Wahaha Group and a deputy of the National People's Congress. Zong topped the Hurun Rich List 2013 with a total wealth of 82 billion yuan ($13 billion).

 

Lyu Xinhua, spokesman for the CPPCC and former commissioner of the Ministry of Foreign Affairs in Hong Kong, said on Saturday that 99 percent of milk powder produced on the mainland meets quality standards, but people have low confidence in these products and prefer foreign brands sold in Hong Kong.

中國全國政協(xié)十二屆一次會議新聞發(fā)言人呂新華3月2日在北京舉行的一次新聞發(fā)布會上說:“我們內(nèi)地的奶粉99%是符合質(zhì)量標準的。現(xiàn)在的問題是,群眾對奶粉是符合質(zhì)量標準的信心不足,所以才造成香港奶粉很多都被內(nèi)地的水貨客買走了等等這樣的情況。”

 

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

"For the sound development of urbanization in rural areas, we should avoid problems and prevent some local governments from going in the wrong direction. Over-urbanization and hasty urbanization relying on real estate development should be avoided."

Gu Shengzu, an NPC deputy and vice-president of the China National Democratic Construction Association.

辜勝阻:城鎮(zhèn)化健康發(fā)展需要趨利避害,防范一些地方把好事辦歪。要防有城無市的過度城鎮(zhèn)化以及城鎮(zhèn)化的“房地產(chǎn)化”。

 

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

"In the first two months of this year, milk powder products accounted for a large proportion of imported goods. Those who make dairy products and dairy companies, as well as the administrative departments, are responsible for the public's lack of confidence in the quality of milk powder."

Zhou Bohua, a member of the CPPCC National Committee and head of the State Administration for Industry and Commerce.

周伯華:一二月份進口產(chǎn)品中奶粉進口占比重很高,造成老百姓對一些食品(奶粉)安全缺乏信心的原因,從廣大畜牧工作者、乳業(yè)企業(yè)到國家政府部門,都有責(zé)任。

 

2013兩會代表精彩語錄(雙語對照)

"Migrant workers build cities and provide many services for cities. We should not think of them only when we need people to build cities. We should start by giving them basic respect and providing them with more opportunities for education."

Gong Hanlin, a member of CPPCC National Committee and a well-known comic actor.

鞏漢林:城市是農(nóng)民工建設(shè)的,城市服務(wù)是農(nóng)民工做的,我們不應(yīng)只在建設(shè)城市時才想到他們,任何時候都應(yīng)關(guān)注他們。我們應(yīng)該從最基本的尊重開始,在建設(shè)城市的同時提供給他們更多學(xué)習(xí)的機會。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产成人福利精品视频| 久久久久九九精品影院| 久久精品综合一区二区三区| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 亚洲韩国欧美一区二区三区| 国99精品无码一区二区三区| 全彩本子acg里番本子| 亚洲神级电影国语版| 亚洲av无码一区二区三区不卡| 久久久999久久久精品| 亚洲蜜芽在线精品一区| 亚洲小视频在线| 久久精品桃花综合| 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 中文字幕看片在线a免费| fulidown国产精品合集| 男女一进一出抽搐免费视频 | 久久狠狠高潮亚洲精品| 三上悠亚大战黑人在线观看| 91精品国产三级在线观看| 青青青激情视频在线最新| 韩国三级电影网| 精品久久久久久亚洲精品| 欧美日韩中文在线视频| 日本边添边摸边做边爱喷水| 天堂avtt迅雷看看| 国产精品午夜爆乳美女视频| 好吊妞在线播放| 国内精品久久久久久影院| 国产成人天天5g影院| 免费人成视网站在线观看不卡| 亚洲免费视频网址| 中文在线字幕中文字幕| 国美女福利视频午夜精品| 18禁无遮拦无码国产在线播放| 一个人看的免费观看日本视频www| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽 | 中国猛少妇色XXXXX| 在线亚洲小视频| 精品国产一区二区三区无码| 欧美换爱交换乱理伦片不卡片|