English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

李克強(qiáng)總理答中外記者問(wèn)精彩語(yǔ)錄(雙語(yǔ))

[ 2013-03-18 10:26] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
李克強(qiáng)總理答中外記者問(wèn)精彩語(yǔ)錄(雙語(yǔ))

Li Keqiang makes his media debut as premier on Sunday in Beijing. Wu Zhiyi / China Daily

特別推薦:2013兩會(huì)雙語(yǔ)直通車

3月17日上午,十二屆全國(guó)人大一次會(huì)議將舉行閉幕會(huì),大會(huì)閉幕后,國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)在人民大會(huì)堂金色大廳與中外記者見(jiàn)面并回答記者提問(wèn)。以下為李克強(qiáng)總理精彩語(yǔ)錄。

"However deep the water may be, we will wade into it because we have no alternative."

“再深的水我們也得趟,因?yàn)閯e無(wú)選擇”。

On Comprehensive reforms

 

"We need to prevent the urban malaise and avoid the situation in which high-rises co-exist with shantytowns."

“要注意防止城市病,不能一邊是高樓林立,一邊是棚戶連片。”

On Urbanization

 

"We need to leave to the market and society what they can do well. The government needs to manage well the matters that fall under its supervision."

“市場(chǎng)能辦的,多放給市場(chǎng)。社會(huì)可以做好的,就交給社會(huì)。政府管住、管好它應(yīng)該管的事。”

On Government reforms

 

"I feel upset (about the smog that recently shrouded Beijing and large parts of the country's eastern areas). To tackle the problems, we need an iron fist, firm resolution and tough measures."

“一段時(shí)期以來(lái),北京、實(shí)際上中國(guó)東部比較大范圍出現(xiàn)霧霾天氣,我和大家一樣,心情都很沉重。對(duì)這一長(zhǎng)期積累形成的問(wèn)題,我們要下更大的決心,以更大的作為去進(jìn)行治理。”

On Environment

 

"Pursuing government office and making money have been 'two separate paths' since ancient times."

“自古有所謂‘為官發(fā)財(cái),應(yīng)當(dāng)兩道’。”

On Clean governance

 

"Bones may be broken but not the sinews, because we are fellow compatriots. Between us there is no knot that cannot be undone."

“打斷骨頭連著筋,同胞之間,同族之情,沒(méi)有打不開(kāi)的結(jié)。”

On Cross-Straits ties

 

"I don't believe conflicts between big powers are inevitable. Shared interests often override their disputes."

“不同大國(guó)之間的沖突并不是必然定律。只要我們相互尊重對(duì)方的重大關(guān)切,管控好分歧,就可以使共同利益超越分歧。”

On Ties with the US

 

"We should not make groundless accusations against each other and should spend more time doing practical things that will contribute to cybersecurity."

“我想我們還是少一些沒(méi)有根據(jù)的相互指責(zé),多做一些維護(hù)網(wǎng)絡(luò)安全的實(shí)事。”

On Accusation of Chinese hacker attacks against the United States

 

"We will upgrade China's economic development model to enable people to enjoy clean air and safe drinking water and food."

“要打造中國(guó)經(jīng)濟(jì)的升級(jí)版,就包括在發(fā)展中要讓人民呼吸潔凈的空氣,飲用安全的水,食用放心食品。“

On Tackling pollution and food safety problems

 

"There are more than 1.3 billion people in this country, and we are still on a long journey toward modernization. That requires an international environment of lasting peace."

“中國(guó)有13億多人口,實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化還有很長(zhǎng)的路要走,需要持久的國(guó)際和平環(huán)境。”

On Sustainable development

 

"Hong Kong compatriots are hardworking and smart. Hong Kong society is open, inclusive and vigorous."

“香港同胞勤勞、智慧,香港社會(huì)包容、開(kāi)放、充滿活力。”

On Cooperation between the mainland and Hong Kong

 

"In a country as vast as China, we have a lot of tasks to fulfill. As for the most important one, I think it is to facilitate the continuous growth of the economy."

”偌大個(gè)中國(guó)要解決的事很多,如果說(shuō)主要問(wèn)題的話,首位還是持續(xù)發(fā)展經(jīng)濟(jì)。“

On Top tasks of the new cabinet

 

"We will be true to the Constitution and loyal to the people, and the people's wish will point the direction of our government's efforts."

“我們將忠誠(chéng)于憲法,忠實(shí)于人民,以民之所望為施政所向。”

On Serving the people and Constitution

 

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣教师在线| 国产亚洲欧美另类专区| 午夜精品久久久久久中宇| 一千零一夜电影无删减版在线看| 黄色a一级视频| 成人永久福利在线观看不卡| 免费在线观看h片| 88国产精品欧美一区二区三区 | 久久综合久久综合九色| 色吊丝av中文字幕| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇 | 青青草原免费在线| 日本加勒比在线精品视频| 兴奋的阅读td全集视频| 91av免费观看| 慧静和一群狼好爽| 亚洲欧美精品伊人久久| 高清欧美一区二区免费影视| 小小视频在线版观看| 亚洲国产欧美国产综合久久| 色综合天天综合中文网| 在线观看亚洲精品国产| 久草福利资源在线观看| 翁想房中春意浓1-28| 国产青青草视频| 久久夜色精品国产噜噜麻豆| 真实乱视频国产免费观看| 国产精品xxxx国产喷水| 中文字幕免费高清视频| 欧美日韩高清完整版在线观看免费| 国产在线麻豆精品| www.亚洲成在线| 日韩美一区二区| 全彩口工彩漫画无遮漫画| 69式互添免费视频| 成人无码午夜在线观看| 亚洲欧美日韩精品久久亚洲区| 青青草原精品国产亚洲av| 在线观看噜噜噜私人影院| 中文字幕一区二区三区乱码 | 女扒开尿口让男桶30分钟|