English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

英國擬廢止“配偶養(yǎng)老金”制度
Pay no tax, live abroad... and get a UK pension

[ 2013-05-06 14:54] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

在本周三的女王演講中,英國政府將公布一系列法案修正提案,其中包括停止發(fā)放“已婚人士養(yǎng)老金”。英國目前的養(yǎng)老金制度規(guī)定,在職已婚人士退休后領(lǐng)取養(yǎng)老金的同時,其配偶也可根據(jù)其之前繳納的社會保險金額申領(lǐng)一定數(shù)額的“已婚人士津貼”。這一規(guī)定導(dǎo)致很多英國公民的外籍配偶在未繳納任何社會保險和所得稅的情況下,每年還能領(lǐng)到約3500英鎊(約合人民幣33615元)的政府津貼。英國養(yǎng)老金及社保大臣韋伯日前表示,不居住在英國但是一直在領(lǐng)取“配偶養(yǎng)老金”的人數(shù)高達(dá)22萬,他們每年申領(lǐng)的配偶養(yǎng)老金約為3500英鎊,相當(dāng)于英國納稅人每年的納稅額中有4.1億英鎊被用于供養(yǎng)外籍配偶,而這些人中有一部分甚至“從未踏上過英國的國土”。將于2016年實(shí)行的新養(yǎng)老金法案將廢除這一做法,并規(guī)定凡是在英國工作、照顧老人或小孩至少35年的人將獲得至少每年7000英鎊的政府養(yǎng)老金。養(yǎng)老金申領(lǐng)將根據(jù)個人的工作貢獻(xiàn)和稅金繳納而定,未繳納社會保險和所得稅的在職人士配偶將無法申領(lǐng)養(yǎng)老金。

英國擬廢止“配偶養(yǎng)老金”制度

英國擬廢止“配偶養(yǎng)老金”制度

Taxpayers are funding state pensions for hundreds of thousands of people who live abroad and have never paid tax in this country, a minister has disclosed.

Taxpayers are funding state pensions for hundreds of thousands of people who live abroad and have never paid tax in this country, a minister has disclosed.

Steve Webb, the pensions minister, said that those receiving British pensions overseas include many foreign citizens who have “never set foot in Britain at all”.

The pensions can be worth £3,500 a year for the entire length of a person’s retirement, and are costing taxpayers £410?million a year — a rise of more than a third over the past decade.

Mr Webb revealed the figures ahead of this week’s Queen’s Speech, which will include a proposed law that will stop new claims for such pensions.

The situation arises because of rules that allow spouses to claim a “married person’s allowance” based on their husband or wife’s history of National Insurance contributions. The working spouse can receive their state entitlement too.

While claims for a “married person’s pension” are falling in the UK, the number of such pensions paid to people abroad has risen steadily.

There are 220,000 people living outside the UK who receive some sort of state pension based solely on their spouse’s British work history. That is unacceptable, the minister said.

He said: “Most people would think, you pay National Insurance, you get a pension. But folk who have never been here but happen to be married to someone who has are getting pensions.”

Mr Webb also warned that many middle-class workers are not saving enough for retirement and face a steep drop in their living standards after they stop work. In response, he said, employees should sign up to “automatic escalation” deals where they commit money from future pay rises to their pensions.

Mr Webb spoke to The Daily Telegraph as the Coalition prepares to publish the Pensions Bill in the Queen’s Speech.

Wednesday’s speech will be the Coalition’s first set-piece opportunity to respond to the political concerns raised by the rise of the UK Independence Party in last week’s local elections. Insiders say the speech will contain a modest package of measures.

The Pensions Bill will create a new flat-rate state pension of about £7,000 a year for everyone in Britain who spends at least 35 years working or caring for children or the elderly. The new pension system, in place from 2016, will do away with several aspects of the current regime, including rules allowing people to claim a pension based on their spouse’s history.

The new flat-rate pension “is for individuals, it’s not based on your spouse, it’s just for you”, Mr Webb said. Existing pensions will be unaffected, but the change will prevent new claims for pensions that cannot be justified, he said.

“Women married to British men, we are getting more of them claiming a pension based on his record. In some cases, they have never set foot in Britain at all.

“There are women who have never been to Britain claiming on their husband’s record. There are also men who have never been to Britain claiming on their wife’s record.”

He added: “Say you are an American man and you marry a British woman, you can claim, if she has a full record of contributions, a pension of £3,500 a year for your entire retirement having never paid a penny in National Insurance.

“Most people would think that is not what National Insurance is for.”

The new single-tier state pension introduced this week will be the centrepiece of the Coalition’s pension reform, accompanied by the new auto-enrolment scheme that automatically saves a sum from low-paid workers’ wages into a retirement fund.

Mr Webb said that those two reforms will ensure that people on low and average wages will be able to maintain their standard of living in retirement. But high earners will need to save more or work for longer to avoid a sharp fall in their incomes after they stop work.

“If you are on a modest wage, a £7,000 state pension and an auto-enrolment pension gets you not far short of your current income. It’s not a cliff edge. But if you are on above average earnings and you want to maintain your living standards, you need to do more.”

He added: “In terms of saving more, most people probably know that they are not putting much by.”

Mr Webb said that ministers will encourage more employers to offer their staff “automatic escalation” deals that earmark future pay rises for pension contributions. “No one wants to put in extra cash now, but people are willing to say, next time I have a pay rise, I commit now that part of it will go into the pension,” he said. Evidence from the US and other countries suggests that such schemes “work pretty well,” he said.

The new flat-rate pension will mean that many higher earners will receive a lower state pension than they would have done under the current rules.

Mr Webb admitted that the new scheme would be less beneficial to higher earners. However, he insisted that such people would still have better retirement incomes than the lower-paid because of their occupational pensions.

(Source: telegraph.co.uk)

相關(guān)閱讀

英數(shù)千校長或?yàn)轲B(yǎng)老金被減罷工

英國興起哭喪服務(wù) 一小時45英鎊

英國大部分家庭醫(yī)生承認(rèn)給病人開過安慰劑

英國一大學(xué)禁止“發(fā)薪日貸款”廣告

英國擬廢止“配偶養(yǎng)老金”制度

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen )

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩网站| 一级成人生活片免费看| 久久久久女人精品毛片| 中文字幕制服丝袜| www.91av| 欧美第一页浮力影院| 色婷婷亚洲一区二区三区| 精品久久综合一区二区| 欧美日韩一区二区三区麻豆| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ久久| 狂野欧美性猛交xxxx| 特级黄色毛片视频| 欧美肥老太肥506070| 日本边添边摸边做边爱喷水| 在线观看国产一区二区三区| 国产在线果冻传媒在线观看| 国产精品先锋资源站先锋影院| 国产黄大片在线视频| 国色天香社区高清在线观看| 夜来香免费观看视频在线| 天天澡天天碰天天狠伊人五月| 好吊色青青青国产综合在线观看| 成人自慰女黄网站免费大全| 成人国产一区二区三区| 幼香视频在线观看免费| 好爽~好大~不要| 女人张开腿让男人做爽爽| 尤物视频www| 大学寝室沈樵无删减| 国产高潮国产高潮久久久| 国产精品午夜国产小视频| 国产欧美在线一区二区三区| 国产亚洲第一页| 动漫痴汉电车1~6集在线| 亚洲欧美国产精品完整版| 亚洲av无码国产综合专区| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 久久人爽人人爽人人片av| 1卡二卡三卡四卡在线播放| 精品国产一区二区三区在线| 最近中文字幕高清2019中文字幕|