English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

人類頭顱移植?意大利醫(yī)生說(shuō)能做到

[ 2013-07-05 10:08] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
人類頭顱移植?意大利醫(yī)生說(shuō)能做到

Frankenstein's Monster was famously made up of different transplanted body parts

點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

查看原文

The first ever human head transplant is now possible, a neurosurgeon has claimed.

Dr Sergio Canavero believes that the technology now exists that will allow surgeons to carry out the Frankenstein-style procedure, which has been tested out on animals since 1970.

Up until now there has been no way to successfully reconnect the spinal cord, leaving the subjects paralysed from the point where the transplant was connected.

Recent advances have meant that re-connecting the spinal cord is now possible, and it is believed that the breakthrough means that previously fatal diseases could be cured.

However, other experts have dismissed the idea.

Professor Anthony Warrens, from the British Transplantation Society, told the Sun: "Connecting a head to a body is worthless to human beings today. The whole concept is bizarre."

In 1970 Robert White successfully transplanted the head of a rhesus monkey onto the body of a second rhesus, and Dr Canavero, a member of the Turin Advanced Neuromodulation Group, has proposed using a similar method.

He said: “The greatest technical hurdle to such endeavour is of course the reconnection of the donor's and recipient's spinal cords. It is my contention that the technology only now exists for such linkage,” he wrote.

“It is argued that several up to now hopeless medical conditions might benefit from such procedure.”

He believes that it a team of 100 could perform the operation in 36 hours — at a cost of £8.5million.

Both heads would have to be removed at the same time, and reconnected within an hour.

"This is no longer science fiction. This could be done today — now. If this operation is done it will provide a few people with a substantial amount of extra life,” he said. “The only reason I have not gone further is funding."

However, Dr Calum Mackellar, from the Scottish Council on Human Bioethics, added: "This sounds like something from a horror movie."

查看譯文

據(jù)外國(guó)媒體7月3日?qǐng)?bào)道,日前,意大利都靈一位名叫塞爾吉奧?卡納韋羅的神經(jīng)外科醫(yī)生表示,人類可能首次實(shí)現(xiàn)頭顱移植。

頭顱移植主要的障礙就是脊髓的再接合,移植完成后如果無(wú)法實(shí)現(xiàn)脊髓結(jié)合,病人就將癱瘓。不過(guò),最近的科研進(jìn)展讓這一切成為可能,這種突破意味著以前許多不治之癥也有救了。

1970年,美國(guó)神經(jīng)外科醫(yī)生羅伯特?懷特成功將一個(gè)獼猴的頭顱移植到另一個(gè)獼猴身上,因此,卡納韋羅醫(yī)生也想利用相似的方法進(jìn)行人類頭顱移植。“這種先 進(jìn)的技術(shù)不僅存在于科幻小說(shuō)中了,如今在現(xiàn)實(shí)生活中也可以實(shí)現(xiàn)。如果這種手術(shù)能成功的話,那么將會(huì)給一部分人帶來(lái)福音,他們的生命或許會(huì)因此延續(xù),”卡納 韋羅說(shuō)。

卡納韋羅認(rèn)為,100名醫(yī)生組成的專家小組在36小時(shí)內(nèi)就可以完成這種手術(shù),手術(shù)過(guò)程中供體和受體的頭顱要同時(shí)分離,并在1小時(shí)內(nèi)完成交換的重新接合。該手術(shù)的成本花費(fèi)大約為850萬(wàn)美元。“目前,我沒(méi)有繼續(xù)研究下去的唯一原因就是資金問(wèn)題。”

“這項(xiàng)技術(shù)最大的障礙就是供體和受體的脊髓接合。我認(rèn)為目前的技術(shù)可以克服這一障礙。一些不治之癥也可能因此受益。”卡納韋羅說(shuō)。

但英國(guó)移植器官學(xué)會(huì)的安東尼?沃倫教授在接受媒體采訪時(shí)表示:“目前對(duì)于人類來(lái)說(shuō),移植頭顱是毫無(wú)意義的,這種想法令人匪夷所思。”

蘇格蘭人類生命倫理委員會(huì)的卡魯姆?馬克凱勒也說(shuō):“這聽(tīng)上去像是恐怖影片中的某個(gè)畫(huà)面。”

相關(guān)閱讀

NASA要從太空給大家拍照啦

同性戀伴侶成功申請(qǐng)綠卡 創(chuàng)造美國(guó)歷史

法西兩國(guó)調(diào)查谷歌隱私政策

美媒在斯諾登事件中的“脫線”工作

美國(guó)女性出軌率直追男性

普京稱俄羅斯不會(huì)引渡斯諾登 證實(shí)他在莫斯科

(翻譯:maxx 編輯:Julie)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 最近2019免费中文字幕视频三| 美女让男人桶出水的网站| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 久久国产精品免费看| 波多野结衣痴女系列73| 国产jizzjizz免费视频| 金8国欧美系列在线| 女人18**毛片一级毛片| 久久99久久99精品免视看动漫| 欧美在线看片a免费观看| 免费人成激情视频| 色老头永久免费网站| 国产激情视频网站| 97人人模人人爽人人少妇| 岳在我胯下哭泣| 国产真实乱了在线播放| 久久一本一区二区三区| 极品校花yin乱合集| 亚洲系列中文字幕| 精品无码国产AV一区二区三区| 国产在线观看无码免费视频| 2022国产精品手机在线观看| 女人张开腿无遮无挡图| 中文字幕无线码一区二区| 成人免费视频69| 在我跨下的英语老师景老师| 久旷成熟的岳的| 欧美视频在线网站| 免费观看理论片毛片| 被农民工玩酥了的张小婷| 国产激情久久久久影| 97国产在线播放| 女同久久另类99精品国产 | 欧美丝袜一区二区三区| 在线无码午夜福利高潮视频| 一本大道久久东京热无码AV| 欧美xxxx做受性欧美88| 午夜亚洲乱码伦小说区69堂| 香瓜七兄弟第二季| 国产男女无遮挡猛进猛出| 97久久精品无码一区二区天美|