English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

法國成功為病患移植人工心臟
France implants its first artificial heart

[ 2013-12-23 17:18] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

法國成功為病患移植人工心臟

點擊進入iNews

An artificial heart that can give patients up to five years of extra life has been successfully implanted for the first time.

The heart, powered by watch-style batteries that can be worn externally, was put into a patient at Paris’s Georges Pompidou Hospital.

It uses a range of “biomaterials”, including bovine tissue, to reduce the likelihood of the body rejecting it.

Unlike previous artificial hearts, created mainly for temporary use, the design by the French Carmat biomedical firm is intended to replace a real heart for as many as five years.

French medics said the unnamed male patient who received the device was awake and responding well after an operation on Wednesday. Marcello Conviti, the chief executive of Carmat, said: “We are delighted with this first implant, although it is premature to draw conclusions given that a single implant has been performed and that we are in the early post-operative phase.”

The artificial heart, developed with the help of engineers from the Dutch-based European Aeronautic Defence and Space Company (EADS), weighs 2lbs — almost three times as much as an average healthy human heart. It mimics heart muscle contractions and contains sensors that adapt the blood flow to the patient’s moves.

Inside the heart, surfaces that come into contact with human blood are made partly from bovine tissue instead of synthetic materials such as plastic, which can cause blood clots.

The new device could help thousands of people who die each year while waiting for a donor, including many in Britain. Nearly 100,000 people in Europe and the United States are in need of a heart transplant, according to Carmat. The company claims its device should enable hospital patients to return home and possibly even resume work.

Alain Carpentier, the surgeon who performed the implant, said: “It’s about giving patients a normal social life with the least dependence on medication as possible.

“We’ve already seen devices of this type but they had a relatively low autonomy. This heart will allow for more movement and less clotting. The study that is starting is being very closely watched in the medical field.” Heart failure affects more men than women, and the size of the artificial heart means it can fit in 86 per cent of men’s bodies but only about 20 per cent of women. However, Carmat says it can manufacture a smaller version to fit the more petite bodies of women as well as patients in India and China.

The artificial heart will raise France’s reputation as a country at the forefront of medical innovation.

In 2005, surgeons in France performed the first face transplant on Isabelle Dinoire, whose features were badly mutilated by a dog.

Marisol Touraine, France’s health minister, was quick to praise the operation as a sign of the country’s edge in the field of health care.

“This news brings great pride to France,” he said. “It shows we are pioneers in health care, that we can invent, that we can carry an innovation that will also bring great hope to plenty of people.”

Carmat won permission from the French authorities to test the human implants on four patients in three hospitals last September.

All were suffering from terminal heart failure.

While the intention is for each heart to keep a patient alive for five years, the success of the device in the trials will be judged on whether they survive with the implant for at least a month. Carmat hopes to finish human trials of the heart by the end of next year and to obtain approval to market the devices in the EU by early 2015.

It is expected to cost €140,000 (£120,000) to €180,000 (£150,000) if and when it goes on sale in Europe. The company’s shares have risen fivefold since floating on the Paris stock market in 2010. Among Carmat’s competitors in the race to perfect artificial heart implants are the privately-owned company, SynCardia Systems, and Abiomed, both of the United States.

The longest a patient has lived with a SynCardia heart is just under four years.

A spokesman for SynCardia said: “We’re very happy for them and we wish them the best in their pursuit.”

 

據英國《每日電訊報》12月21日報道,法國巴黎蓬皮杜醫院醫生成功地為病人體內植入一顆能為他延長壽命5年的人工心臟。

這顆人工心臟采用手表式電池,重達2磅(0.9千克),幾乎為健康心臟重量的3倍。其與人血接觸的表面有些部分為牛的組織制造而成,而非會形成血栓的塑膠等合成材料。心臟內安有電子傳感器,能夠根據患者活動情況對血壓及心率等進行調節。

與以往主要用于臨時使用的人工心臟不同,法國加爾瑪生物醫學公司設計的這顆人工心臟可以替代真正的心臟長達5年。

這名男性患者手術后已經蘇醒,反應良好,已經和家人說話。手術醫生阿蘭·卡爾龐捷說,“它將讓病人恢復正常社會生活,盡可能少地依賴藥物。”

加爾瑪公司首席執行官馬爾切洛表示:“我們對這次首次移植感到高興,但僅僅因一次移植就得出結論為之尚早。”該公司稱,這種人工心臟可以讓病人出院回家,甚至重新回到工作崗位。

男性比女性更容易受到心衰的影響。這么大的人工心臟適合86%的男性身體,但只適用于20%的女性。加爾瑪公司表示可以制造更小型的人工心臟,適應女性以及中國和印度患者的體型。

加爾瑪公司希望在明年底完成臨床試驗并于2015年獲準在歐洲上市,預計售價約為12萬到15萬英鎊。據悉,歐洲和美國有近10萬人需要心臟移植。

相關閱讀

俄羅斯國家杜馬通過大赦令 影響2萬多人

女外交官在美被捕激怒印度 美國務卿出面表“遺憾”

巴西拒絕斯諾登避難請求 稱無意對抗美國

美參議院要求中情局提交“強化審訊”內部報告

美國新婚男子雪地助人 橫遭車禍不幸遇難

麥凱恩烏克蘭“示威” 為反對派助陣

(歐葉 編輯:信蓮)

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 久久精品国产亚洲AV水果派| 又大又爽又湿又紧a视频| bt天堂新版中文在线地址| 日本边添边摸边做边爱边| 亚洲综合欧美色五月俺也去| 色妞色视频一区二区三区四区| 国产精品推荐天天看天天爽| 一出一进一爽一粗一大视频免费的| 日韩在线|中文| 亚洲图片小说网| 男人插女人的网站| 四虎影视免费永久在线观看| 国产在视频线精品视频2021| 国精产品wnw2544a| 一级毛片在线观看免费| 日本漫画囗工番库本全彩| 亚洲人成电影院| 污视频在线免费| 办公室娇喘的短裙老师在线视频 | 2021国产麻豆剧传媒官网| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 欧美一区二区三区精华液| 亚洲精品乱码久久久久66| 粗大的内捧猛烈进出视频| 国产suv精品一区二区883| 黄a大片av永久免费| 国产精品久久久| 78期马会传真| 夜夜春宵伴娇全文阅读| а√天堂中文最新版地址bt| 成年私人影院免费视频网站| 久久国产精品一国产精品| 极品一线天馒头lj| 亚洲国产精品张柏芝在线观看| 波多野结衣中文丝袜字幕| 免费一级欧美在线观看视频片| 绝世名器np嗯嗯哦哦粗| 国产一区韩国女主播| 韩国一区二区视频| 国产小视频在线观看www|