English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

帶你讀懂中國元宵節
Chinese Lantern Festival - what's it all about?

[ 2014-02-14 10:02] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

帶你讀懂中國元宵節

查看原文

The Lantern Festival has been part of Chinese New Year celebrations since the Han Dynasty (206 BC- 221 AD). Usually held on the 15th day of the first month of the lunar calendar, it marks the end of New Year festivities.

It is said that the holiday evolved from an ancient Chinese belief that celestial spirits could be seen flying about in the light of the first full moon of the lunar calendar. To aid them in their search for the spirits they used torches. These torches gave way to lanterns of every shape, size and colour.

The Lantern Festival is also popularly referred to as the Chinese Valentine’s Day because in days of old it gave girls and boys a rare chance to go out in the evening and mingle. Today, lantern festivals are held each year in China, Hong Kong, Singapore and Taiwan to mark the end of Chinese New Year celebrations. Competitions are held to select the best lanterns.

The lanterns

The lanterns come in all shapes and sizes. Some are created in the form of animals, insects, flowers, people or even machines or buildings. Others depict scenes from popular stories teaching filial piety and traditional values. A favourite subject is the zodiac animal of the year - which in 2014 will be the horse.

Lantern riddles (cai deng mi)

Part of the lantern festival tradition involves a game to guess riddles attached to the lanterns. In the old days the riddles were obscure literary allusions to the Chinese classics and so were mainly the preserve of the educated classes.

Special foods

Like most Chinese festivals, the Lantern Festival has its own special food, called "tang yuan". These are round, glutinous rice dumplings with sweet or spicy fillings. The dumplings are said to symbolise both the first full moon and family unity and completeness.

Entertainment

Stilt-walking, drumming and dragon and lion dancing are all traditional forms of festival entertainment. In Asia, it is not uncommon to see processions of hundred-foot long dragons, lit with flashing eyes and luminous bodies, accompanied by pounding drums, cymbals and brass instruments.

查看譯文

自漢朝(公元前206年—公元221年)起,元宵節就已成為了中國新年慶祝活動中的一部分了。一般農歷的正月十五為元宵節,這一天也標志著新年慶?;顒拥慕Y束。

據說元宵節由古代中國的一個傳說演化而來,傳言每至農歷第一個月圓之夜,便可看到天上飛動的神靈。為了更容易尋找神靈,他們都會用一些火把照明,而這些火把也逐漸由一些形狀、大小、顏色各異的燈籠所取代。

元宵節廣受喜愛的另一個原因在于:它也被看做中國的情人節,因為在過去,這一天少男少女們可以利用這個寶貴的機會晚上一起出去約會。而今,在中國、香港、新加坡和臺灣每年都會歡慶元宵節,以此作為中國新年慶祝的收尾。同時這些地方每年也會舉辦一些比賽來評選最佳彩燈。

燈籠

燈籠的形狀各異,大小不同。一些燈籠會扎成動物、昆蟲、花朵、人甚至是機器或建筑物的形狀。還有一些則描繪了許多廣為流傳故事的情景,用來宣揚孝道以及傳統價值觀。最受大眾喜愛則為當年生肖動物的主題彩燈,2014年會是馬年。

猜燈謎

元宵節傳統習俗中還有一部分是關于猜燈謎的游戲。在過去,這些謎語大多出自于模糊的文學典故和中國古典之中,所以猜燈謎以前多為知識份子的“領地”。

特色小吃

與大多數中國節日一樣,元宵節同樣有自己的特色小吃,稱為“湯圓”(也叫“元宵”)。湯圓外形圓圓的,外皮由糯米制成,內餡或甜或辣。人們都說湯圓有兩個象征之意,一為農歷的第一個月圓,二為家庭團聚圓滿。

娛樂活動

踩高蹺,敲鼓和舞龍舞獅都是一些傳統節日的娛樂活動。在亞洲,人們經常能看到這樣的場景:數百英尺的長龍,閃閃發光的眼睛和亮晶晶的身軀,周圍還有敲鑼打鼓、吹奏樂器的隊伍。

(譯者 愛新聞實習營編輯 編輯 丹妮)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 尤物网站在线播放| 欧美日韩在线成人| 国产成人涩涩涩视频在线观看 | 精品一区狼人国产在线| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 97在线观看视频| 成人精品一区二区三区中文字幕| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 男生gay私视频洗澡| 国产乱子伦露脸在线| 看黄色免费网站| 大陆黄色a级片| 中文字幕av无码不卡| 蜜臀亚洲AV无码精品国产午夜.| 国内精品久久久久影院一蜜桃| 中文字幕制服诱惑| 最新国产小视频在线播放| 亚洲精品乱码久久久久久| 经典三级四虎在线观看| 国产寡妇树林野战在线播放| 91精品国产91久久久久| 少妇人妻综合久久中文字幕| 久久伊人精品一区二区三区| 欧美人牲交a欧美精区日韩| 伊人热人久久中文字幕| 老司机成人影院| 国产在线无码精品电影网| 香蕉在线精品一区二区| 在线观看国产一区二区三区| 三极片在线观看 | 久久久久国产一区二区三区| 欧美亚洲人成网站在线观看| 亚洲色av性色在线观无码| 精品国产精品久久一区免费式| 国产中文字幕一区| 黄色网址大全免费| 国产精品人人做人人爽人人添| 99久久婷婷国产综合精品| 妇乱子伦精品小说588| 中文字幕亚洲综合久久综合| 日本精品αv中文字幕|