English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

日本女性能拯救安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)嗎?
Can Japanese women save Abenomics?

[ 2014-09-22 09:48] 來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

日本女性能拯救安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)嗎?

查看原文

Japanese Prime Minister Shinzo Abe included five women in his second Cabinet nine days before the World Assembly for Women convened in Tokyo on Friday.

This is because Abe is looking to Japanese women to help him execute his strategy to revitalize the economy.

Governing a country with a shrinking and rapidly aging population, Abe is counting on Japan's "hidden asset", millions of highly educated women who are not working.

In Japan the negative impact of aging on growth is said to be larger than in any other advanced economy. Its decline in labor is judged to subtract about 0.25 percentage points from potential growth each year.

An easy way to help slow this trend would be to increase the participation in the economy of women.

Kathy Matsui, chief Japan strategist at Goldman Sachs, said Japan could boost its GDP by almost 13 percent if it could narrow the gap between the number of men and women in the workplace, which would mean 7 million more workers in the labor pool.

Also, the World Economic Forum's research found that Japanese corporations with higher performance consistently have greater female participation in senior management.

The ambitious Abe has set numerical targets for his "womenomics" initiatives after his ineffective bids in other fields. He aims to raise the proportion of mothers who return to work after the birth of their first child to 55 percent and have women occupy 30 percent of leadership positions by the year 2020. As of March 2015, the Japanese government will require listed companies to disclose the number of women in executive positions in their financial reports.

At present only 38 percent of Japanese mothers return to work after giving birth to their first child. And women account for only 2.9 percent of manager-level and higher positions in Japanese companies employing 5,000 or more people.

Official figures released on Sunday show that the employment rate of women aged between 25 and 44 rose to 74.2 percent at the end of July, the highest since the Japanese government began compiling such data in 1968. But unless the workplace is more women-friendly, Abe's "womenomics" won't have the desired effect.

It is still difficult for Japanese women to balance raising children and working full time. And the current system discourages women from entering career-stream positions.

There is a severe shortage of day-care provision, which makes it hard for mothers to return to work. While Japan's workplace culture rewards long hours more than results. Goldman Sachs report found that Japanese men spend an average of 59 minutes a day on housework and child care - the shortest amount of time in the developed world. And the current tax system keeps women in the home, as it effectively punishes households with two working adults - a family can currently only deduct a second income if it remains under about 1 million yen ($10,000) a year - a hurdle for spouses who wish to work more.

However, even if Abe can increase the proportion of women in employment, some economists doubt it will be enough to stimulate the Japanese economy.

Royal Bank of Scotland Securities economists calculated that even if the percentage of the working-age women who work climbs up to 73.5 percent by 2030, Japan's potential growth rate would only rise by 0.14 percentage points. And population declines would nullify that tiny increment.

But Japan can't afford to leave its large number of women underutilized.

As Abe's tenure is finite, how far his "womenomics" initiatives will go is questionable. It is uncertain whether his successors will follow his strategy to boost economic growth through reforms and policies to encourage Japanese women to work and lead.

查看譯文

3號(hào),日本首相安倍晉三(Shinzo Abe)剛剛改組的內(nèi)閣中女閣僚人數(shù)達(dá)到5人。此時(shí),距將在東京召開的全球女性領(lǐng)袖國際論壇(女性版達(dá)沃斯論壇)(World Assembly for Women)還有9天。

這是因?yàn)榘脖稌x三期待國內(nèi)女性可以幫他實(shí)行戰(zhàn)略,振興經(jīng)濟(jì)。

日本人口萎縮,老化迅速,安倍晉三指望日本的“隱蔽資產(chǎn)”(數(shù)百萬受過良好教育但未進(jìn)入工作崗位的婦女)可以幫上忙。

據(jù)稱,日本人口老齡化對(duì)高級(jí)經(jīng)濟(jì)形式中經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的負(fù)面影響最大。而且若女性積極參與經(jīng)濟(jì)生活,將減緩人口老齡化趨勢(shì)。

高盛集團(tuán)(Goldman Sachs)首席日本分析師松井凱西(Kathy Matsui)分析,日本若可縮小職場(chǎng)男女人數(shù)之間的差距,就可以提振其國內(nèi)生產(chǎn)總值近13%,這將意味著勞動(dòng)力資源將新增700萬工人。

此外,世界經(jīng)濟(jì)論壇(World Economic Forum)研究發(fā)現(xiàn),在日本高效能企業(yè)中,管理高層女性人數(shù)較多。

安倍晉三雄心勃勃,在其他領(lǐng)域努力失敗后,開始為他的“女性經(jīng)濟(jì)”舉措設(shè)定量化目標(biāo)。生完第一個(gè)孩子后,部分女性會(huì)返回工作崗位,他計(jì)劃將這部分女性比例提高到55%,2020年之前,將領(lǐng)導(dǎo)職位婦女比例提高到30%。截至2015年3月,日本政府將要求上市公司披露其財(cái)務(wù)報(bào)告中擔(dān)任行政職務(wù)的婦女人數(shù)。

目前,只有38%的女性在第一個(gè)孩子出生后繼續(xù)工作。在雇用5000及以上員工的日本公司中,女性只占經(jīng)理級(jí)及以上職位的2.9%。

14號(hào),官方數(shù)據(jù)表明,7月底,25至44歲婦女的就業(yè)率升至74.2 %,創(chuàng)下日本政府自1968年編制此類數(shù)據(jù)以來最高紀(jì)錄。但是,若工作場(chǎng)所不利于婦女,安倍晉三的“女性經(jīng)濟(jì)學(xué)”將無法產(chǎn)生預(yù)期效果。

日本女性仍難以平衡育兒和從事全職工作,現(xiàn)行制度仍阻礙著婦女進(jìn)入職業(yè)生涯崗位。

而且日本日托服務(wù)不發(fā)達(dá),女性難以返回工作崗位。同時(shí),日本職業(yè)文化更重視工作長(zhǎng)度而不是報(bào)酬。高盛集團(tuán)(Goldman Sachs)報(bào)告發(fā)現(xiàn),日本男人每天平均花59分鐘做家務(wù)和照顧孩子——在發(fā)達(dá)國家中時(shí)間最短。而且現(xiàn)行稅收制度規(guī)定,只有年收入100萬日元以下(約合6.2萬元)的家庭才可以有第二份收入,否則將受到懲罰,以此防止夫妻兩人同時(shí)工作,但婦女卻因此只能待在家中。

然而,即使安倍晉三可以增加?jì)D女在就業(yè)中的比例,一些經(jīng)濟(jì)學(xué)家仍認(rèn)為此舉尚不足以刺激日本經(jīng)濟(jì)。

據(jù)蘇格蘭皇家銀行(Royal Bank of Scotland)證券經(jīng)濟(jì)學(xué)家推算,即便2030年時(shí)符合工作年齡的婦女工作比例上升至73.5%,日本潛在經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)率將僅上升0.14個(gè)百分點(diǎn)。而人口減少會(huì)抵消那部分微小的增量。

但日本不得不嘗試?yán)脭?shù)量龐大的婦女群體。

首相任期有限,安倍倡議“女性經(jīng)濟(jì)學(xué)”,究竟可以走多遠(yuǎn),這點(diǎn)值得懷疑。安倍通過改革和相關(guān)政策鼓勵(lì)婦性投入工作和領(lǐng)導(dǎo)崗位,以此刺激經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),但目前還不確定下一任是否會(huì)延續(xù)他的策略。

(譯者 house黃奕 編輯 丹妮)

掃一掃,關(guān)注微博微信

日本女性能拯救安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)嗎? 日本女性能拯救安倍經(jīng)濟(jì)學(xué)嗎?

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 国产三级精品视频| 欧美日韩国产一区三区| 好吊妞国产欧美日韩免费观看| 免费人成网站在线观看不卡| 免费成人激情视频| 日本一区免费电影| 啊灬啊灬别停啊灬用力啊| 2022国产成人福利精品视频| 曰韩无码二三区中文字幕| 午夜影放免费观看| 97超级碰碰碰碰久久久久| 欧美国产综合在线| 国产成人无码aa精品一区| 中文字幕永久更新| 狠狠色综合网站久久久久久久高清| 国产成人午夜福利在线播放| caoporm在线视频| 欧美丰满大乳高跟鞋| 国产人妖cdmagnet| videosgratis侏儒孕交| 日韩有码第一页| 亚洲爆乳无码专区www| 久久精品这里有| 天天操天天操天天操| 亚洲国产另类久久久精品黑人 | jizz18高清视频| 女人扒开腿让男生猛桶动漫| 久久人人爽爽爽人久久久| 欧美怡红院免费全部视频| 国产小鲜肉男同志gay| 97色精品视频在线观看| 成人毛片18女人毛片| 亚洲精品你懂的| 美女扒开腿让男生桶爽网站| 国产成社区在线视频观看| 东北美女野外bbwbbw免费| 澳门皇冠8x8华人永久免费| 国产swag剧情在线观看| 欧美日韩第一区| 在线观看亚洲免费| 久久精品桃花综合|